DESDE  LA MEDINA DE  FEZ ( MARRUECOS )

EL RIAD DAR CORDOBA DESEA A TODOS SUS CLIENTES Y AMIGOS

Feliz Año Nuevo, Happy New Year, Bonne année 2014

Panorámica de la Medina de Fez.

DESDE FEZ ( MARRUECOS )

EL RIAD DAR CORDOBA DESEA A TODOS SUS CLIENTES Y AMIGOS

FELICES NAVIDADES,JOYEUX NOËL,MERRY CHRISTMAS

Dulces y pastas de Fez.

Monte Zalagh : Jbel Zalagh

Vistas del Monte Zalagh : Jbel Zalagh desde la terraza del Riad Dar Córdoba en Fez  www.darcordoba.com
 Monte Zalagh : Jbel Zalagh
Picos y laderas del Monte Zalagh pueden verse fácilmente desde la Medina de Fez y  a solo media hora de coche, podrá disfrutar de la tranquilidad y la belleza natural del monte Zalagh  un mundo lejos del bullicio de Fez.
El Jbel Zalagh (34º06’N – 4º58’ W)   es una montaña calcárea de 902 m de altitud que se encuentra en el valle del río Sebou, al NE de Fes. Desde la base de la montaña hasta los rellanos más altos está cultivado de olivos.
 Arquitectura tradicional bereber de adobe
Para llegar al Monte  Zalagh debe coger la carretera  a Ouezzane ( a la izquierda  del Hotel Palais Jamai ) . El camino  al monte Zalagh ofrece excelentes perspectivas. a sólo 10 minutos de la medina de Fez, es una  de las más atractivas excursiones en los alrededores  de Fez con vistas a la parte norte de la ciudad.
Después de unos kilómetros de ascensión se llega a un pequeño bosque de pinos, higueras, almendros y olivos, huertos y granjas locales. Aquí usted experimentará no sólo la calidez y amabilidad de este pueblo de montaña, sino también disfrutara de la belleza de la arquitectura tradicional bereber de adobe / pise .Según la estación podrá degustar  alimentos de producción local , como el aceite de oliva, alcaparras , miel y quesos y como las mujeres cuecen el pan en hornos de adobe.
 Desde la base de la montaña hasta los rellanos más altos está cultivado de olivos.
Desde la cima se contempla  una impresionante panorámica de la Medina de Fez, la llanura del valle de Saiss , el valle del rio  Sebu , la cadena del Rif y el Atlas Medio.

 Oficios que aun perduran en la misteriosa Medina de Fez

Troncos de eucaliptos y cañas para realizar  el artesonado de madera y cañas, llamado tataoui típico de la arquitectura popular de Marruecos.
Secando la lana para los colchones y sofás marroquís.


El 27 de marzo de 1963, el Rey de Marruecos Hassan II fue recibido en Washington, DC por el presidente John F. Kennedy.
El 22 de noviembre de 2013, el hijo de Hassan II el Rey Mohammed VI de Marruecos, se reúne con el presidente Barack Obama en la Casa Blanca, para consolidar la amistad que ha caracterizado nuestras relaciones tradicionales que se remontan a la independencia de los Estados Unidos.
El 27 de marzo de 1963, el presidente John F. Kennedy da la  bienvenida al  rey marroquí Hassan II en una visita de Estado de tres días a Estados Unidos. El 22 de noviembre de 2013,el líder de Marruecos hijo  de Hassan II, Mohammed VI está de visita en la Casa Blanca por invitación del presidente Barack Obama, para consolidar la amistad que ha caracterizado nuestras relaciones tradicionales que se remontan a la independencia de los Estados Unidos
La reunión marca una fecha dolorosa para ambos líderes, el quincuagésimo aniversario de la trágica muerte del Presidente John F. Kennedy.
Cincuenta años y ocho meses antes, en Union Station en Washington , DC , el presidente Kennedy y el rey Hassan habló con elocuencia y gracia sobre la visión común y valores compartidos que han sostenido la asociación de los dos países durante tanto tiempo. Presidente Kennedy recordó la carta de George Washington para el Sultán Mohammed III en 1789 , que ofrecía gracias por la ayuda temprana de Marruecos de la nueva nación y elogios para el Marruecos -US ” Tratado de Amistad y la Paz “, ahora el tratado más antiguo de su tipo en EE.UU. la historia .
Presidente Kennedy dijo :
” Su Majestad, es un gran honor darles la bienvenida a los Estados Unidos . Estoy seguro de que su visita aquí, en esta ocasión , será tan fructífera y beneficiosa para ambos países , como la visita de su ilustre padre , con mi predecesor el presidente Eisenhower , hace varios años .
” A pesar de  que un vasto océano separa a nuestros dos países , que han sido unidas entre sí a lo largo de nuestra historia. Su país fue el primero en reconocer a los Estados Unidos en los días más difíciles de nuestra revolución. Nuestro primer presidente, el presidente Washington, [escribió ] nuestra Constitución en su país en 1789.
“Desde ese día hasta la actualidad, los lazos han tenido relaciones íntimas, en la guerra y en la paz. Estamos muy orgullosos de darle la bienvenida aquí, su Majestad. Su distinguida trayectoria como líder de su país , que ocupa una posición de importancia estratégica en el mundo , que ocupa una posición de importancia creciente a lo largo del Mediterráneo, ya lo largo del Atlántico , por todas estas razones , estamos especialmente contentos de darle la bienvenida aquí en el momento actual .
“Encontrarás, Majestad , que se llega a un país que conoce Marruecos. Una buena parte de nuestros hijos han luchado allí, vivió allí en la guerra y en la paz, y estamos orgullosos de darle la bienvenida en esta ocasión. Y sabemos que su visita será beneficioso para ambos países y para nuestros dos pueblos”

El rey Hassan II dijo
“Señor Presidente, amigos, en este momento  me encuentro con Su Excelencia y renuevo mi amistad con el pueblo de los Estados Unidos de América, me siento profundamente conmovido por un sentimiento de alegría y de la felicidad. Deseo dar las gracias , señor Presidente, por haber tomado la iniciativa en hacer posible esta ocasión, me proporcionando así la oportunidad de conocer personalmente a Su Excelencia , y para visitar de nuevo este gran país que ha realizado espléndidos logros en el progreso y la civilización.
” Hablando por mí mismo , y en nombre de mi pueblo y de mi gobierno , me considere un grande y verdadero placer de conocer a la gente de los Estados Unidos , su presidente y su gobierno , así como para expresar hacia ellos el afecto y la admiración que apreciamos para ellos. Es con placer, también, que expreso nuestro firme deseo de consolidar la amistad que ha caracterizado nuestras relaciones tradicionales que se remontan a la independencia de los Estados Unidos.
“Mi pueblo , doblada como son, en el establecimiento y la promoción de una estrecha relación con todas las naciones del mundo , ya sean pequeñas o grandes, tienen el placer que he venido a visitar este gran país de los suyos , y seguirá con profunda preocupación el progreso de mi visita aquí. Mi pueblo está esperanzada, también, que esta visita demostrará ser un medio para una mayor comprensión y acercamiento entre ellos y el pueblo de los Estados Unidos. Y que puede marcar el comienzo de una nueva era de vínculos más fuertes, en el ámbito de la cooperación verdadera y honesta y desinteresada en interés mutuo, así como en el interés de la causa de la libertad, la paz y la dignidad humana en todo el mundo. ”

En su primera parada del viaje oficial, el Rey Hassan II viajó a Filadelfia, donde visitó el Independence Hall y se reunió con el alcalde de la Campana de la Libertad.
En Washington, el líder marroquí fue recibido por el presidente Kennedy y la primera dama Jacqueline Kennedy a una cena de Estado en la Casa Blanca. También se reunió con miembros del Congreso y del cuerpo diplomático, y presentó sus respetos a los veteranos caídos en el cementerio nacional de Arlington.
Rey Hassan concluyó su viaje a EE.UU. en la ciudad de Nueva York, donde conoció al alcalde , habló con los líderes en las Naciones Unidas, y dedicó una mosaico hecho a mano  en Fez que se convirtió en una exhibición permanente en el edificio sede de la ONU .

Mosaico hecho a mano en Fez en el edificio sede de la ONU.
http://moroccoonthemove.com/2013/11/20/50-years-ago-president-kennedy-welcomed-morocco-king-hassan-ii-us-videojfk-library/#sthash.okShkZgY.VyblmtqO.dpbs

FEZ

La única pena es no haberla soñado
bajo las heladas estrellas del desierto.
no haber oído resonar los ecos de su fama
en los caravanserrallos de Samarkanda o
en los bazares de Peshawar
Atravesar el Estrecho no basta, Fes esta
demasiado lejos para hallarse tan cerca.

(M Fletcher)
Al ver por primera vez la Medina de Fez se nos mete por los ojos hasta la superficie del alma, transmitiéndote un secreto inquietante que nos atañe, haciéndonos sentir guerreros o amantes obligados a rendir una plaza, y tratar de buscar sus rincones sorprendentes y enriquecedores.
Paseando por la Medina con sus ejes principales desde donde salen otros más pequeños que penetran como capilares en el tejido, se ramifican y terminan en callejones que dan acceso a las casas y a la cara oculta de la ciudad, el espacio privado y te encuentras sumergido en dos mundos opuestos y complementarios al mismo tiempo dando origen a su forma de vida:
el espacio publico
el espacio privado
el del trabajo y la familia
el del hombre y la mujer
el de la calle y la casa
el del caos y la calma
el ruido y el silencio
la suciedad y la limpieza
los olores penetrantes y el aroma sutil
En cada nueva visita se transforma o nos transforma, enfrentándonos con nosotros mismos para afrontar sus secretos y una vez superados te encuentras con la hospitalidad de la gente delicada y refinada que te dicen una palabra amable o te ofrecen una sonrisa delicada.
Descubrir la autentica Fez, dejando que tus sentidos te conduzcan sin prisas por los abarrotados zocos,
La visión de la Medina no es posible agotarla, siempre hay algo nuevo, una calle, un rincón, una luz nueva, una sonrisa algo diferente que ofrecerte, hay que recorrerla con paciencia, no se entrega ni rápida ni fácil, ni total tienes que tener un apasionado romance con ella y poco a poco ir adentrándote y descubriéndola, admitir su urbanismo caótico y su deterioro, su belleza arquitectónica y cultural y esta dualidad denota una personalidad, un saber vivir, donde la risa y la melancolía brotan mas espontaneas.
Fez , supone la esencia de los sueños de todo viajero, la más antigua e interesante Ciudad Imperial de Marruecos declarada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.
La Medina de Fes el Bali es una de las mayores del mundo, la atmosfera del pasado de algún modo permanece intacta, convirtiéndola en un lugar único. .Podría pasar una semana entera deambulando por ese interminable laberinto sin sentir el menos deseo de abandonarla.
RIAD DAR CORDOBA
RIAD DAR CORDOBA
En un callejón de la Medina de Fez.
Vivo en un pequeño y tranquilo callejón de la Medina de Fez, en una de las mas grandes, laberínticas y autenticas medinas del mundo árabe.
La vida empieza con la primera llamada a la oración del día, al alba desde el alminar de la mezquita mas cercana a mi callejón, a lo largo del día hay cuatro llamadas mas a la oración la del mediodía, la tarde, la puesta del sol, y la de la noche.
Va despertando el callejón, pasan los barrenderos, gente presurosa al trabajo, niños a la escuela y vendedores de naranjas, verduras, pescado… pasan los afiladores, lo hojalateros, y un sinfín de oficios o menesteres para ganarse la vida. Conmigo habitan varios personajes que a continuación os describiré
Juanjo y Ángeles me eligieron, son españoles cuentan que recorriendo este laberinto que es la Medina donde habitan miles de personas con su carácter y personalidad, sus alegrías y tristezas su riqueza y su pobreza su sentido ético frente a la vida y su talante comercial. Fueron guiados hacia este callejón y atraídos por una de sus casas tradicionales la futura Dar Córdoba. ¿Quién les guio hacia allí?Por que se enamoraron de esta Ciudad se preguntan?  Patrimonio de la Humanidad , quizás por sus antepasados andalusís? ahora solo les gustaría pertenecerle, integrarse y entregarse, conocer personas y ser personas que permanecen y no de paso, en una palabra amarla Inch Ala.
Vienen los guías a recoger a los turistas para enseñarles la Medina, los choferes para llevarlos de excursión.
En el callejón hay mendigos, niños camino de la escuela, ancianos pidiendo limosnas y gatos muchos gatos, pasan burritos y mulas cargados con mercancías, son los taxis de la medina, la vida bulle a lo largo del día
Mi vida es tranquila, tengo un patio pequeño pero muy agradable y con armonía, en verano es fresquito y es una delicia descansar en el tomándose un buen te a la menta y charlar de los acontecimientos del día y mi terraza es el sitio preferido al atardecer para escuchar la oración del Magreb cuando se oculta el sol, el cielo se tiñe de rojos, violetas y anaranjados y se escuchan los sonidos del atardecer.
Conozco a muchas personas de todas edades y todas nacionalidades, ya casi chapurreo algún idioma de todo lo que se va quedando en mis paredes y muchas historias y mucho cariño , personas de paso pero que permanecen en mi  que dejan sus huella.
Hay muchos mas protagonistas que participan en mi vida y muchas historias alrededor por eso yo llamo “El Callejón de los Milagros” al callejón donde habito.
Pero estas historias os las contare otro día.

FUNDACION PEDRO CANO CUMPLE TRES AÑOS

Pedro Cano es un pintor que nació el 10 de agosto de 1944, en Blanca, Murcia. Comenzó a pintar al óleo de forma autodidacta cuando tan sólo tenía 10 años.
Un encuentro casual con la pintora valenciana Amparo Benaches, en 1959, determinará su orientación artística y le iniciará en la observación directa de la naturaleza
Ingresa en la Escuela de Bellas Artes de San Fernando de Madrid en 1965, becado por la Diputación Provincial de Murcia. En 1969 obtiene una beca de pintura de paisaje del Ministerio de Asuntos Exteriores para la Academia Española de Bellas Artes en Roma y al término de esta, establece su residencia en la ciudad eterna. Antes de marcharse permanece en la Fundación Rodríguez Acosta, de Granada, donde consiguió una beca para pintar en La Alhambra.
En 1972, se casó con la italiana Patrizia Guadagno, y se trasladaron a vivir a Anguillara Sabazia, a 30 kilómetros de Roma. Cuatro años más tarde realizaría su primer viaje a América Latina, en un periplo que va desde México hasta Brasil. Fruto de este viaje fue un ciclo pictórico que se expone en Milán, Bolzano y Salzburgo. En 1984 se trasladó a Nueva York, donde residió durante cinco años en el East Village
El pintor ha ido intercalando entre sus estancias en Roma, Anguillara y su pueblo natal con numerosos viajes por países como Siria, Jordania, Turquía, Egipto o Libia.
En 1972 realizó su primera exposición individual en la Galería Zero de Murcia. A partir de ésta, han sido sucesivas las exposiciones en esta región española, siendo una de las reseñables en 2002 en el Palacio del Almudí, titulada Secuencias.
En 1971 Pedro Cano ganó la medalla de oro en la Bienal de Pintura y Escultura de Florencia y un año después recibió la medalla de oro en la Bienal de Artes Gráficas de Florencia
En el 2001 fue nombrado académico de número de la Real Academia de Bellas Artes de Santa María de la Arrixaca de Murcia.
En 1986 Cano fue nombrado Hijo Predilecto de Blanca. Con motivo de este acontecimiento pintó un dibujo, del que se realizaron 3.000 ejemplares que se distribuyeron entre los vecinos de Blanca. El dibujo representaba un paisaje con las ruinas del castillo de Blanca. Ese mismo año recibió, además, el laurel de Bellas Artes de la Asociación de la Prensa.
En 1997 es nombrado ciudadano honorario de Anguillara, pueblo donde el pintor pasa la mayor parte de su tiempo cuando reside en Italia.
En 1998 se llevó a cabo el hermanamiento de Blanca con Anguillara, por los elementos comunes que unen a estas dos poblaciones, ya que además estas dos poblaciones tienen en común elementos físicos, como es el hecho de que ambas están al pie de un monte y poseen un lago.
http://es.wikipedia.org/wiki/Pedro_Cano


En primavera el pintor Pedro Cano y un grupo de pintores se hospedaron en  Dar Córdoba  para pintar en la Ciudad de Fez  y en el interior del Riad Dar Córdoba y  realizo en acuarela una preciosa  interpretación de nuestro patio
Entrada del grupo de pintores con Pedro Cano por Puerta Azul a la Medina de Fez

http://fundacionpedrocano.es

https://www.facebook.com/fundacion.cano?

Renovación de un almacén, del histórico Palacio Dar Tazi en la antigua Medina de Fez en Café literario.

Aziza Chaouni de Proyectos (ACP) fue el encargado de renovar el almacén  en el histórico palacio Dar Tazi en la ciudad medieval de Fez, en Marruecos, y la transformación completa de un espacio de almacenamiento en un próspero Café Literario llamado Multiplex

 Será la primera de las tres fases del proyecto.
Por encargo de la ONG Esprit de Fez dirigida por el erudito sufí Faouzi Skalli, ACP ha  renovado la cafetería en los jardines del Palacio del siglo XV Dar Tazi – construido cerca de la plaza Batha en Fez.


Diseñado para una biblioteca pública, sala de estar, salón de actos, la cafetería es un espacio flexible, de uso mixto, que fue renovado por artesanos locales con materiales de origen local. La pared trasera se abre a un espacio verde.
El Festival de renombre mundial de Músicas Sagradas se celebró en esta espacio renovado  el Multiplex.
“Fez es nuestra ciudad natal y en el Festival de Músicas Sagradas el mayor acontecimiento cultural de la ciudad, estamos orgullosos de colaborar con la Asociación de Esprit de Fez para diseñar un espacio público dinámico abierto a todos”.


La segunda y tercera fase del proyecto consiste en la restauración de edificios históricos y las oficinas de la ONG, así como la rehabilitación de un jardín histórico.
La población de Fez se ha disparado dentro de  las murallas de su medina,Las primeras casas de la ciudad fueron construidas en el año 789,  dominanando el tejido urbano.
Como resultado, los 300 hectáreas de la medina cuenta con muy poco espacio verde –  menos 10 metros cuadrados por habitante inferior a la recomendada por las Naciones Unidas como una norma saludable.
ACP  y dos organizaciones no gubernamentales  están trabajando para hacer revivir esta Ciudad  patrimonio de la UNESCO –

 El primer jardín del palacio de Dar Tazi  será abierto al público – con la ayuda de una subvención de la sede de Turismo ONG EE.UU. Cares.
Otros proyectos de renovación están en curso, así, como la restauración de todas las sinagogas  no sólo de Fez, sino de todo Marruecos.
Imágenes de Aziza Chaouni
Fuente: http://www.greenprophet.com/2013/07/ancient-fez-cafe-literraire/

Mustafa Ramid , el Ministro de Justicia y Libertades marroquí , dice que su ministerio va a proponer un proyecto de ley que llevar a los hombres y mujeres marroquíes más cerca de la igualdad en el artículo diez de la Ley de Ciudadanía.

En la actualidad , según el ministro Ramid (en la foto ) , ” La mujer extranjera casada con Marruecos puede , después de al menos cinco años de residencia continua y regular en Marruecos, solicitar la nacionalidad marroquí. ” De conformidad con el artículo diez de la Ley de ciudadanía , una mujer extranjera casada con un marroquí se puede conceder la ciudadanía bajo un conjunto de condiciones. Pero un hombre extranjero que se casa con una mujer marroquí sigue sin derecho a conceder la nacionalidad marroquí.

En respuesta a una pregunta formulada por el Grupo de Justicia y los diputados de Desarrollo de la Cámara de Representantes sobre ” las medidas adoptadas para que las mujeres marroquíes a conceder la ciudadanía a sus cónyuges extranjeros”, Ramid expresó la esperanza de que el Gobierno y el Parlamento permitirá que este proyecto viene a buen término en el futuro próximo .

Ramid destacó que el Ministerio propone este proyecto al Gobierno, teniendo en cuenta los problemas que surgen de la no obtención de la ciudadanía , sobre todo en lo que respecta a la residencia y las condiciones de entrada y salida del territorio marroquí.

‘ No hay que someter a los componentes de la misma familia que los diferentes sistemas jurídicos “, agregó .

http://networkedblogs.com/QA9Y0

“Mohamed VI. Política y cambio social en Marruecos”. Thierry Desrues y Hernando de Larramendi

Mohamed VI. Política y cambio social en Marruecos es el título de la obra colectiva coordinada por Thierry Desrues (IESA-CSIC) y Miguel Hernando de Larramendi (UCLM). Los diez artículos reunidos presentan un riguroso estudio sobre los elementos de continuidad y transformación que han caracterizado la política y la sociedad marroquíes durante los doce años del reinado de Mohamed VI. En un contexto marcado por el proceso de reforma constitucional y las protestas del Movimiento del 20 de Febrero en Marruecos, el lector encontrará las claves necesarias para entender el alcance y los límites de los cambios en curso.

Sumario de Contenidos:

• La gobernanza de Mohamed VI: legado autoritario, léxico democrático, pedagogía participativa e inserción internacional.

Thierry Desrues, Instituto de Estudios Sociales Avanzados (IESA) del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC).

Miguel Hernando de Larramendi, Universidad de Castilla-La Mancha (GRESAM).

• Una década de elecciones en Marruecos: el desgaste de lo político.

Bernabé López García, Universidad Autónoma de Madrid.

• El regreso de la monarquía al norte de Marruecos. Un decenio de desarrollo económico y reconciliación política.

Ángela Suárez Collado, Universidad de Madrid (TEIM).

• Los consejos consultivos: gobierno sin representación y diplomacia paralela.

Irene Fernández Molina, Universidad Complutense de Madrid (GRESAM).

• La evolución de las libertades públicas en el reinado de Mohamed VI.

Omar Bendourou, Universidad Mohammed V-Souissi de Rabat (Marruecos).

• Equidad y reconciliación: la experiencia marroquí de revisión del pasado.

Laura Feliu, Universidad Autónoma de Barcelona (UAB).

• Movilizaciones periféricas en Marruecos: los casos de las ciudades de Sidi Ifni y Buarfa.

Karine Bennafla, Institut d´Etudes Politiques de Lyon (Francia).

Montserrat Emperador Badimón, Centre Jacques Berque de Rabat (Marruecos).

• Complejidad y pluralidad de la sociedad marroquí: alcance y límites de las transformaciones sociales.

Thierry Desrues, Instituto de Estudios Sociales Avanzados (IESA) del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC).

Juana Moreno Nieto, Instituto de Estudios Sociales Avanzados (IESA) del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC).

• Los emigrantes marroquíes en el exterior: la construcción de una ciudadanía en diáspora.

Ana I. Planet, Universidad Autónoma de Madrid (TEIM-GRESAM).

Miguel Hernando de Larramendi Martínez, Universidad de Castilla-La Mancha (TEIM-GRESAM).

Para más información:

EDITORIAL ALMUZARA | info@editorialalmuzara.com

http://www.marruecosdigital.net

 

Página 16 de 41« Primera...10...1415161718...3040...Última »