La inmigración española en Marruecos se multiplica por cuatro

La población española residente en Marruecos se ha cuadriplicado en la última década, según datos del Instituto Nacional de Estadística. Como causa principal para esta tendencia se cita la búsqueda de nuevas oportunidades más al Sur, debido a la crisis que afecta a España.

La reconocida publicación norteamericana The Christian Science Monitor publica un artículo en el que subraya que la población española residente en Marruecos se ha cuadriplicado en la última década. Aunque durante generaciones la tendencia era que los marroquíes buscasen una vida mejor en España, y por ende en Europa, la crisis económica ha dado la vuelta a la situación. El número de españoles residentes en Marruecos se ha multiplicado por cuatro entre 2003 y 2011, según cifras del Instituto Nacional de Estadística de España.

El país mediterráneo ofrece trabajo, pero se trata del “mundo al revés” tal y como lo describe Hein de Haas, co-director del Instituto de Migración Internacional, vinculado a la Universidad de Oxford. De hecho, aparte de las cifras oficiales, se cree que hay miles de españoles viviendo ilegalmente en el reino alauí.

De hecho, no sólo se aprecia en el número de residentes españoles en Marruecos, sino que también afecta a, por ejemplo, el número de estudiantes de español allí. El número de inscritos en el Instituto Cervantes de Tánger ha caído un tercio desde 2008, año en que empezó la crisis. Sin embargo, el número de currículo de profesores que se ofrecen para prestar servicios en esta institución se ha multiplicado por dos.

No obstante, el PIB de Marruecos es un sexto del de España y la tasa de paro es del 30%. “Marruecos se encuentra en una crisis más profunda que la que atraviesa España”, señala el profesor de Económicas Mehdi Lahlou, que trabaja para el Instituto Nacional de Estadística y de Economía Aplicada de Marruecos. Aún así, reconoce que tiene sentido que los españoles sigan teniendo en mente mudarse a su país en busca de trabajo. Si trabajan para empresas europeas con sueldos bajos pueden “vivir como reyes”, explica Lahlou en relación a la tasa de cambio euro-dirham, de 1 a 10. Además, cuentan con la facilidad de moverse de un lado a otro, según lo que les convenga más.

http://www.marruecosdigital.net/la-inmigracion-espanol-en-marruecos-se-multiplica-por-cuatro/

Como viajar a Fez?

La mas manera mas rápida y económica de viajar a Fez. Desde Madrid y Gerona la compañía Ryanair tiene nuevas rutas, desde el 2 de Octubre 2013 empiezan desde Madrid cuatro vuelos semanales, y el 7 de Noviembre de 2013 lo harán desde Gerona 3 vuelos semanales para información y compre consulte la pagina  http://www.ryanair.com/es En Rabat podrán visitar la capital de Marruecos y disfrutar de sus magníficos paisajes así como del centro histórico de la ciudad, que incluye los principales edificios y plazas, y que fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 2012. Para visitar la ciudad de Fez  Patrimonio de la Humanidad podrán elegir viajar en coche por la autopista A-2 Rabat- Fez  200 kms, alquilando un coche o si lo desea desde el Riad Dar Córdoba  le enviaremos un taxi para recogerlo en el aeropuerto y trasladarlo a Fez, para mas información consulte la pagina www.darcordoba.com Otra forma de viajar es en tren, desde Rabat hay uno cada hora desde las 6,12 hasta las 23,42 tardando alrededor de dos horas , el precio del billete en 1ª clase es de 120 dhs (11€) mas información. http://www.oncf.ma/Pages/ResultatsHoraire.aspx?depart=RABAT

La medina de Fez, laberinto del pasado

Patrimonio de la Humanidad declarado por la UNESCO en 1981, la medina de Fez es un verdadero espectáculo para los sentidos. Entrar en ella es como retroceder varios siglos en la historia, ya que parece que nada o poco haya cambiado por sus calles, salvo la presencia de los turistas extranjeros ávidos de hacer fotografías a los millares de rincones curiosos que en ella se encuentran y a algunos detalles, como las antenas parabólicas, que nos recuerdan que ya estamos en el siglo XXI. Fez es una ciudad compleja, mixta y conflictiva, bastante alejada de los tópicos turísticos. Una ciudad que requiere una mirada profunda porque está estructurada a partir de varias capas, cada una de ellas más difícil de penetrar que la anterior. Haremos un recorrido físico, social y cultural que quiere penetrar hacia el interior, casi impenetrable, de una ciudad compleja y fascinante. Una mirada diferente  al interior de una ciudad y de una cultura, una mirada antropológica, sociológica urbanística y religiosa de esta ciudad.   Nos desvela el contraste que hay entre la ciudad de Fez y cualquier ciudad de Occidente y nos invita a cuestionar nuestra manera de hacer, producir, consumir… vivir. Empezamos el recorrido esperamos que disfruten. Hay muchas Fez y hay muchas miradas para disfrutarla.

 Las puertas de la ciudad

Fez Bali, la antigua medina de Fez fundada en el 809 por Idris II, es aún una ciudad completamente rodeada por murallas. Las puertas (Bab Bu Jeloud, Bab Fteuh, Bab Rsif, Bab Guissa…) mantienen así todo su valor social y simbólico, asociadas a las diferentes actividades de la ciudad y de sus habitantes..

 Mercados y calles principales

Los mercados de Fez, accesibles desde las vías principales de la medina, se encuentran normalmente muy próximos a las entradas de la ciudad, y reflejan la vitalidad de un microsistema económico ligado a las necesidades básicas de la medina y de su entorno rural inmediato.

Los artesanos

Tintorero Fez es la ciudad de Marruecos que mantiene más viva la tradición artesanal. La actividad del artesano, lejos de ser un mero oficio, refleja toda una concepción del mundo y una forma de vivir el tiempo y otorgarle sentido. Una sabiduría popular que se transmite de padre a hijo, de maalem, maestro, a aprendiz. “Poco a poco llegué a comprender que no hay nada fortuito en este oficio, que cada movimiento y cada procedimiento contiene un elemento de sabiduría.”

Dar Debagh. Curtidores

Curtidores Dar Debagh es el mayor y más antiguo establecimiento de curtidores del norte de África, y uno de los lugares más emblemáticos de la ciudad de Fez.

 El barrio

La estructura urbana y social de los barrios de la medina es de una enorme riqueza y complejidad, organizándose en torno a establecimientos básicos de la vida cotidiana de sus habitantes, como el hammam, el horno de pan, las escuelas o los foundouks. El farnatxi es el horno que suministra calor a los baños públicos, o hammam, establecimientos plenamente activos y de gran importancia para la cohesión del tejido social de la ciudad. Los foundouks son establecimientos en los que los mercaderes que visitan la ciudad pernoctan y almacenan provisionalmente sus productos. Actualmente la mayoría han perdido su antigua función y se adaptan a otros usos, como viviendas o talleres.

Madrasas

Fez es una de las ciudades del norte de África que dispuso de mayor número de madrasas, y de mayor belleza arquitectónica. Las madrasas, antiguas escuelas coránicas, actualmente visitables como monumentos públicos, habían cumplido una de las funciones que dieron mayor esplendor a la ciudad de Fez: el estudio de la tradición islámica y del conjunto de leyes y disposiciones que regulaban la vida social. Eran, a su vez, residencia de los estudiantes. Madrasas: Bu Inaniyya (1350), al-Attarin (1323), Seffarin (1280), al-Sahri (1321).

La casa y el “derb”

El derb, callejuela sin salida, es a la vez un ámbito físico y de sociabilidad, que constituye el nivel semipúblico del espacio de la medina, entre la casa y la calle..

 Laid el Kbir

Fiesta del cordero Laid el Kbir, la fiesta grande, es la principal celebración del calendario musulmán. Tiene un marcado carácter familiar y religioso (sus raíces se encuentran en las escrituras: Abraham e Isaac), y un componente simbólico: la vida y la muerte, mediante el sacrificio ritual de un cordero. Esta festividad transforma por completo las actividades y el aspecto de la ciudad: se instala el gran mercado de corderos, se realiza la gran oración comunitaria al amanecer, aparecen los afiladores y los callejones se pueblan de fogatas espontáneas.

 Lila Gnawa

La música gnawa tiene sus raíces, aún vivas, en el África negra. Los músicos gnawa son descendientes lejanos de los esclavos que provenían de Guinea, Senegal…: trajeron consigo la enorme riqueza del mundo mágico y animista de sus culturas, que se fusionó con la mística islámica creando cofradías y hermandades plenamente vivas hoy en día. La música gnawa se toca en lila, celebraciones nocturnas que suelen conducir al trance a través de temas que exploran lo hipnótico y lo repetitivo. Cada tema está asociado a un personaje, a una fuerza, a un color…, y convoca a los genios que habitan en las personas. Es así como estos rituales mantienen viva una de las relaciones más ancestrales: la de la música con la curación.

 Espacios religiosos

El mausoleo de Mullai Dris (que alberga los restos del fundador de la ciudad Idris II y fue totalmente reconstruido en 1437) es el corazón de Fez. Ciertamente se halla en el centro de la ciudad y aúna, singularmente, lo comunitario y lo íntimo. Las familias con sus hijos, los hombres o las mujeres acuden a él en busca de un momento de descanso, de paz o de devoción. Y junto a la extraordinaria belleza de sus mosaicos, o la elegancia de los ancianos que allí se reúnen a meditar o intercambiar saberes, destaca la constante superposición de alabanzas, letanías y oraciones, sobre el fondo del murmullo del agua, un rumor de una belleza sobrecogedora. La mezquita Qarawiyyin (862-933) es la mayor y principal de Fez, y sede de una de las primeras universidades del mundo. En su recinto se halla la llamada “Habitación del Tiempo” con una colección de antiquísimos relojes, y una biblioteca que conserva manuscritos ligados a los orígenes de la ciudad en el año 809.

 Dikr

El dikr, el recuerdo de Alá, es uno de los rituales religiosos más bellos y efectivos de la tradición islámica. Como la mayoría de los rituales sufíes, se celebra en la noche de los jueves, en muchas de las zawiya, refugios o lugares de devoción de la ciudad. Suele iniciarse con cánticos y alabanzas al profeta Mohamed, para pasar luego a recitar repetitivamente la profesión de fe, “la illaha ila Allah”, el propio nombre de Alá, o alguno de sus atributos, en un continuo que culmina en el sonido de la propia respiración, la inhalación y la exhalación, y que a menudo conduce al trance. Es así como el dikr, el recuerdo de Alá, nos revela el haddra, su presencia.

Atracciones que los viajeros recomiendan en la Ciudad de Fez.

en el  TRIPADVISOR

Fez  Ciudad Patrimonio de la Humanidad

Medina of Fez
Clasificado con el nº 2 de 29 atracciones en Fez
4,5 de 5 estrellas
Fes el-Bali
Clasificado con el nº 3 de 29 atracciones en Fez
Attarin Medersa
Clasificado con el nº 5 de 29 atracciones en Fez
4,5 de 5 estrellas
Bou Inania Medersa
Clasificado con el nº 6 de 29 atracciones en Fez
4,5 de 5 estrellas
Nejjarine Museum of Wood Arts and Crafts
Clasificado con el nº 7 de 29 atracciones en Fez
Kairaouine Mosque (Mosque of al-Qarawiyyin)
Clasificado con el nº 8 de 29 atracciones en Fez
Clasificado con el nº 9 de 29 atracciones en Fez
Moulay Abdellah Quarter
Clasificado con el nº 10 de 29 atracciones en Fez
Royal Palace of Fez (Dar el Makhzen)
Clasificado con el nº 11 de 29 atracciones en Fez
Bab Bou Jeloud
Clasificado con el nº 12 de 29 atracciones en Fez
4 de 5 estrellas
Clasificado con el nº 13 de 29 atracciones en Fez
Jardin Jnan Sbil
Clasificado con el nº 14 de 29 atracciones en Fez
Gates of Fes
Clasificado con el nº 15 de 29 atracciones en Fez
Clasificado con el nº 16 de 29 atracciones en Fez
Fez Mellah
Clasificado con el nº 17 de 29 atracciones en Fez
Zaouia of Moulay Idriss II
Clasificado con el nº 18 de 29 atracciones en Fez
Fes el-Jdid
Clasificado con el nº 19 de 29 atracciones en Fez
Moulay Yacoub Thermal Station
Clasificado con el nº 20 de 29 atracciones en Fez
Dar Batha Museum
Clasificado con el nº 21 de 29 atracciones en Fez
Spa Riad Fes by Cinq Mondes
Clasificado con el nº 22 de 29 atracciones en Fez
Kassr Annoujoum Ducci Foundation
Clasificado con el nº 23 de 29 atracciones en Fez
Sahrij Medersa
Clasificado con el nº 24 de 29 atracciones en Fez
Clasificado con el nº 25 de 29 atracciones en Fez
Fontaine Nejjarine
Clasificado con el nº 26 de 29 atracciones en Fez
3 de 5 estrellas
Clasificado con el nº 27 de 29 atracciones en Fez
5 de 5 estrellas

Ryanair: nuevos vuelos a Rabat desde Madrid y Gerona

Ryanair, la compañía aérea de bajo coste, anunció el 25 de junio, las nuevas rutas desde Madrid y Gerona a Rabat. Estas nuevas rutas empezarán a operar desde Madrid a partir del próximo  2 de octubre de 2013 y desde Gerona a partir del 7 de noviembre, y contarán con 4 y 3 frecuencias semanales respectivamente.

Según Luis Fernández-Mellado, responsable de marketing y ventas para España, “Ryanair, que actualmente opera un total de 8 rutas a España desde aeropuertos marroquíes, está encantada de poder anunciar dos nuevas rutas entre los aeropuertos de Madrid y Gerona a Rabat .Gracias al comienzo de estas dos nuevas rutas de Ryanair más madrileños y catalanes podrán visitar la capital de Marruecos y disfrutar de sus magníficos paisajes así como del centro histórico de la ciudad, que incluye los principales edificios y plazas, y que fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 2012. Por su parte, gracias a las tarifas bajas de Ryanair, un mayor número de marroquíes podrán disfrutar de todos los encantos turísticos de Madrid y Gerona, desde su patrimonio a sus playas y su gastronomía.

http://www.marruecosdigital.net/ryanair-anuncia-dos-nuevas-rutas-a-rabat-desde-madrid-y-girona/

Alfombras y Kilims del Riad  Dar Córdoba en Fez Marruecos

Origen. Marruecos, Argelia, Turquía, Irán

 

 

www.darcordoba.com

darcordoba@darcordoba.com

María Rosa de Madariaga presenta su nuevo libro sobre Marruecos

La historiadora aborda la historia del protectorado español en Marruecos desde una perspectiva crítica.
María Rosa de Madariaga aborda en su último libro Marruecos, ese gran desconocido. Breve historia del protectorado español (Alianza Editorial), las relaciones de España con Marruecos poniendo especial énfasis en el periodo de la Segunda República y la Guerra Civil y, sobre todo, en el periodo franquista desde 1936 hasta la inde­pendencia de Marruecos en 1956. Madariaga explica que “de los cuarenta y cuatro años que duró el Protectorado, más de la mitad tuvo lugar durante el franquismo”.
En esta «breve historia», María Rosa de Madariaga, experta en esta zona del norte de África, explica los antece­dentes: la posición de España ante la «cuestión marroquí», cómo era el Marruecos precolonial o quién era el sultán, entre otros, y analiza cómo se constituye un falso protectorado como un «subarriendo» de Francia.
La autora ha querido recorrer acontecimientos que comienzan con el tratado de 1912, por el que Francia cede la franja septentrional de Marruecos a España hasta la descolonización en época franquista, pasando por el desas­tre de Annual, la guerra del Rif, la figura de Abd-el-Krim, la llegada de la República, el alzamiento de los militares africanistas contra el gobierno republicano o el reclutamiento de miles de soldados marroquíes para el ejército de Franco, entre otros.
Madariaga afirma que “el balance final no puede ser más negativo”. La mayoría de las fuentes consultadas coinci­den en señalar la corrupción profundamente arraigada que invadía todos los ámbitos de la sociedad y aunque “ello no quita para que hubiera allí personas honradas, tanto civiles como militares, que trataron de cumplir lo mejor que pudieron con su obligación en las esferas de actividad en las que trabajaron: maestros, médicos, ingenieros o em­pleados del sector público o privado”, hay que admitir que “mantener aquel tinglado costó miles de vidas humanas y millones de pesetas, solo para beneficio de unos pocos, que hicieron allí su agosto y se enriquecieron gracias a negocios sucios como el estraperlo, los desfalcos y otras corruptelas”, concluye la autora.
http://www.marruecosdigital.net/maria-rosa-de-madariaga-presenta-su-nuevo-libro-sobre-marruecos/

El documental ‘Huellas de Al Andalus’ analiza la herencia cultural andalusí

Huellas de Al Ándalus es una serie producida por Córdoba internacional tv que recorre el arte y las tradiciones que nos quedan en la península ibérica y el norte de África, en ciudades como Fez, Córdoba o Sevilla a través de grandes monumentos como la Alhambra de Granada, la mezquita de Córdoba, o los alcázares de Sevilla, así como importantes yacimientos, donde los mejores especialistas de la universidades españolas muestran de un modo apasionante el antiguo esplendor andalusí. En esta serie de documentales hallamos una sensibilidad que ha caracterizado a los andalusíes: la búsqueda de la belleza, en uno de los tiempos más peculiares de la península Ibérica y más trascendentales para Europa.
En dicho recorrido es posible viajar por las capitales de la antigua al Ándalus y decenas de pueblos donde perviven todo el arte y las tradiciones que nos queda en la península ibérica y el norte de África, en ciudades como Fez, Córdoba, Sevilla y grandes monumentos como la Alhambra de Granada, la mezquita de Córdoba, o los alcaceres de Sevilla, donde los mejores especialistas de la universidades españolas nos van a mostrar de un modo apasionante el antiguo esplendor  andalusí. Y no olvidaremos la literatura y otras manifestaciones artísticas donde  destacaron; arte, literatura, ciencia. En Huellas de Al Ándalus se muestra una sensibilidad  que ha caracterizado a los andalusíes: la búsqueda de la belleza.
http://www.marruecosdigital.net/huellas-de-al-andalus/

Los españoles son los europeos con más genes del Magreb


Según un estudio internacional realizado recientemente, los españoles son los europeos que comparten más genes con los pueblos del Magreb. Hasta el 20% del genoma de los españoles llegó a partir de ancestros comunes con los marroquíes y tunecinos,
según un estudio realizado por un grupo de investigadores estadounidenses y españoles y publicados en la revista norteamericana PNAS (Actas de la Academia Nacional de Ciencias de los Estados Unidos de América.
El objetivo del estudio de los investigadores fue explicar por qué la gente del sur de Europa tiene una mayor diversidad genética que otros europeos. Para explicar este fenómeno, algunos científicos esgrimen razones climáticas que desde la antigüedad han favorecido que los europeos tiendan a concentrarse en el sur del continente, huyendo del clima frío del norte. Otros se basan en la evolución de la agricultura en Oriente Medio, que han atraído a muchos países de Europa y creó esta mezcla genética.
El grupo de investigadores españoles-estadounidenses cree, sin embargo, que el flujo de personas procedente de África debe ser tenido en cuenta a la hora de elaborar una teoría sobre la diversidad genética en el sur de Europa. Hasta ahora no ha sido sí. “La mayor diversidad de la población del sur de Europa se produce al menos en parte por un reciente emigración del norte de África”, manifiesta David Comas, del Instituto de Biología Evolutiva (IBE) de la Universitat Pompeu Fabra y coautor del estudio.
David Comas y su equipo utilizaron la frecuencia de los alelos (formas alternativas de un gen puede tener) y alotipos (grupos de alelos) para trazar la historia del flujo de genes de 2.099 personas de 37 poblaciones diferentes, tanto procedentes de África, como de europeos, judíos y de Qatar. Se ha contratado que entre un 4% y un 20% del genoma de los españoles se comparte con las poblaciones del norte de África. “El 20% corresponde a las islas Canarias, para el resto del país, tenemos entre 10% y 12% de las cifras”, especifica Comas.

http://www.marruecosdigital.net/los-espanoles-son-los-europeos-con-mas-genes-del-Magreb/

 Visita del  Rey Don Juan Carlos a Marruecos

Su visita responde a una invitación de Mohamed VI, con quien el Monarca guarda una estrecha relación, y encierra un alto valor simbólico, por el país elegido para este desplazamiento y porque supone su primera salida oficial al exterior desde que el pasado 3 de marzo fue intervenido quirúrgicamente

Una oportunidad para reforzar los lazos entre los dos países.

El rey llego el lunes por la tarde al aeropuerto de Rabat, y permanecerá en Marruecos hasta el jueves.

Una recepción en la embajada de España a representantes de instituciones españolas en Marruecos, de nuevo con palabras del rey, concluirá la jornada, a la espera del acto que celebrará el jueves junto su anfitrión, Mohamed VI, que pondrá fin a la visita.

El rey Don Juan Carlos ha recalcado este martes la apuesta por una asociación estratégica con Marruecos que permita un progreso compartido durante la inauguración del Encuentro Empresarial hispano-marroquí, uno de los actos más relevantes de su visita de trabajo a Marruecos junto con el encuentro bilateral con el rey Mohamed VI celebrado esta tarde en el Palacio Real de Rabat.

El Rey Don  Juan Carlos I impulsa la cooperación educativa entre España y Marruecos

El Rey Juan Carlos I elogió hoy la voluntad de España y Marruecos de dar “un salto cualitativo” en la cooperación en materia de educación e investigación, un aspecto de las relaciones bilaterales que, dijo, tiene una “vertiente prometedora” en el proceso de “asociación estratégica” entre ambos países.

Don Juan Carlos habló en la clausura de un encuentro en Rabat entre 14 rectores de universidades españolas y 13 rectores marroquíes, en presencia del director del Instituto Cervantes, Víctor García de la Concha.

Se refirió el Rey al “gran esfuerzo” que España está haciendo para promocionar el castellano en Marruecos, donde 15.000 marroquíes estudian español en once colegios e institutos y once centros del Cervantes, y dijo que la aspiración es que la lengua española “ocupe en este admirado país el lugar que le corresponde por historia, vecindad y cercanía”.

Su exposición abordó por un lado el “esfuerzo común” en educación que están llevando a cabo los dos países, y por otro el valor de la colaboración recíproca para intensificar los estudios de español.

El mismo encuentro de los rectores, clausurado por el Rey Juan Carlos dentro de su viaje oficial a Marruecos, supone a su entender “una muestra clara de que ambas naciones han alcanzado una sólida madurez en sus relaciones”.

Dentro de lo que llamó “cooperación reforzada” en materia universitaria, apuntó que “el horizonte final es la creación de una red universitaria hispano-marroquí que se convierta en un auténtico referente para la cooperación entre nuestras dos regiones”.

En este sentido, el ministro español de Asuntos Exteriores, José Manuel García-Margallo, presente en el acto, señaló que el programa europeo Erasmus para intercambio de estudiantes universitarios puede servir de “modelo” de futuro para las relaciones entre España y Marruecos en materia educativa.

Con referencias a una tradición de relaciones que se remonta a la Edad Media, con contactos entre las universidades de Fez con la de Salamanca o el Estudio General de Palencia, el Rey Juan Carlos aseguró que la perspectiva de entre cuatro y seis millones de universitarios de todo el mundo que en 2025 estudiarán fuera de sus países supone un “estímulo” y un “reto” para España y Marruecos.

Respecto al castellano, segunda lengua de comunicación internacional y también la segunda más utilizada en internet, el monarca español dijo que España quiere que “de esta sólida realidad puedan beneficiarse la sociedad y la economía marroquíes, al tiempo que se fortalecen los lazos entre nuestros dos pueblos”.

Con el impulso de la enseñanza del español se trata, insistió, de “favorecer el objetivo compartido que supone el logro de la mayor prosperidad hispano-marroquí”, porque la cultura y la educación, insistió, “son pilares fundamentales en la construcción de ese futuro común que pertenece a nuestros jóvenes”.

Por su parte, el ministro García-Margallo aprovechó el acto para enfatizar que España y Marruecos son “países estables que hemos hecho de la reforma nuestra estrella polar” y que han apostado por el “camino más acertado” y “tranquilo” de la transición, algo a lo que “no es ajeno que tengamos dos regímenes monárquicos que han contribuido a la estabilidad”, según sus palabras.

El director del Instituto Cervantes, Víctor García de la Concha, explicó que en Marruecos esta institución difunde no sólo el español que se habla en España sino el de todos los países hispanohablantes porque “no es sólo una obra de España, sino una obra de todos los que hablamos español”.

La presidenta de la Conferencia de Rectores de Universidades Españolas (CREU), Adelaida de la Calle, y el ministro de Enseñanza marroquí, Lahcen Daoudi, también defendieron el impulso a la cooperación educativa.

Este I encuentro de rectores sirvió para que los gobiernos de España y Marruecos firmaran un acuerdo de intenciones para impulsar la movilidad universitaria, entre otros aspectos de colaboración, y para sistematizar la cooperación entre universidades de los dos países, con una comisión encargada de supervisar los avances.

http://www.larazon.es

El rey Juan Carlos I viaja a Marruecos.

Foto.-El rey de España Juan Carlos I con el rey de Marruecos, Mohamed VI, en la última visita oficial.

El rey afronta a partir de este lunes(15 de Julio) un importante viaje oficial a Marruecos, el primero desde su operación de hernia discal del mes de marzo, y cuya apretada agenda confirma que su recuperación es plenamente satisfactoria y le permite aumentar el ritmo de su agenda de trabajo, incluso fuera de España.

Su visita responde a una invitación de Mohamed VI, con quien el Monarca guarda una estrecha relación, y encierra un alto valor simbólico, por el país elegido para este desplazamiento y porque supone su primera salida oficial al exterior desde que el pasado 3 de marzo fue intervenido quirúrgicamente.

Fuentes diplomáticas y de la Casa del Rey no ahorran calificativos para enfatizar la relevancia de este viaje, que además de considerar “muy importante” ven como un “hito” para las “excelentes” relaciones actuales entre España y Marruecos y una oportunidad para reforzar una “malla” de lazos cada vez más intensa.

Además de su proyección institucional y política, tendrá una evidente dimensión económica -con 27 destacados empresarios españoles dentro de la delegación oficial- educativa, con presencia de rectores españoles y del director del Instituto Cervantes, y cultural, porque se va a conmemorar la cooperación en esta materia.

Junto al ministro de Asuntos Exteriores, José Manuel García-Margallo, los titulares de Justicia, Interior, Fomento e Industria, de dirigentes empresariales y los 27 empresarios, acompañan a don Juan Carlos nueve ex ministros de Asuntos Exteriores, que lo fueron tanto con gobiernos del PSOE como del PP, un gesto de deferencia hacia el país vecino.

El rey llegará el lunes por la tarde al aeropuerto de Rabat, y permanecerá en Marruecos hasta el jueves, cuando asistirá a un acto preparado por el monarca alauí cuyos detalles aún no se han revelado.

La celebración del Ramadán no impide que el viaje, lejos de limitarse a una visita protocolaria, esté cargado de actos, con una relación prácticamente ininterrumpida de convocatorias, sobre todo el martes, que comenzará a mediodía con una visita de los dos monarcas al Mausoleo de Mohamed V y acabará por la noche.

La dimensión económica de la visita se plasmará en el encuentro empresarial hispano-marroquí de la tarde del martes, donde el rey pronunciará un discurso en presencia de los empresarios de ambos países, haciendo patente el empuje dado en los últimos años a unas relaciones comerciales especialmente fructíferas.

España ha desbancado a Francia como primer socio comercial de Marruecos, país al que el año pasado envió exportaciones por 5.300 millones de euros y del que importó productos por 3.000 millones.

Relaciones bilaterales

El martes don Juan Carlos y Mohamed VI se reunirán en el Palacio Real de Rabat, una entrevista en la que al abordar las relaciones bilaterales es muy posible que se toque el asunto de las adopciones islámicas (kafalas) de niños marroquíes por parte de familias españolas, que vuelven a contar con el visto bueno de los tribunales tras haber estado bloqueadas durante más de un año.

La inauguración de una exposición sobre los 25 años de cooperación hispano-marroquí en materia arqueológica completará la jornada, que terminará con una cena en el Palacio Real a la que acudirán los ex ministros de Exteriores españoles; también estarán presentes en la visita de la mañana al mausoleo.

El miércoles la agenda se desplaza al Palacio Real de Huéspedes, residencia del Rey durante su estancia y donde recibirá al primer ministro marroquí, Abdelilah Benkirán, para posteriormente clausurar en el mismo recinto un encuentro de rectores de los dos países en los que don Juan Carlos pronunciará su segundo discurso del viaje.

Una recepción en la embajada de España a representantes de instituciones españolas en Marruecos, de nuevo con palabras del rey, concluirá la jornada, a la espera del acto que celebrará el jueves junto su anfitrión, Mohamed VI, que pondrá fin a la visita.

http://www.marruecosdigital.net/el-rey-juan-carlos-i-viaja-a-marruecos

Lucía Álvarez “La Piñona” y su compañía presentan el espectáculo Flamenco “UN GRANITO DE ARENA”

 el día 5 de julio en Dar Batha.

“Un granito de arena” son momentos imaginados (de ahí el subtitulo) en el subconsciente de la artista, “desde que hace más de doscientas escobillas, me embarqué en este mundo”. Momentos que se han repetido en miles de situaciones cotidianas cada día, se han ensoñado, tienen una necesidad pujante de exteriorizarse, se han corregido y perfeccionado una y mil veces, ahora es el momento de despojarlos del ego y compartirlos

Lucía Álvarez “La Piñona”, Jimena de la Frontera (Cádiz) 1985. Empieza a bailar a la edad de 10 años en varias academias de baile de El Campo de Gibraltar, hasta que con 17 años se traslada a Granada. Allí sigue su formación con Luis de Luis y Estela Arauzo.
Un año después decide afincarse en Sevilla, donde hoy reside, para estudiar en la Fundación de Arte Flamenco Cristina Heeren con maestros como Milagros Mengíbar, Rafael Campallo o Carmen Ledesma. Durante dos años es becada por dicha fundación, ejerciendo de monitora.
A su vez se sigue formando paralelamente con varios maestros como son Andrés Peña, Eva Yerbabuena, Rubén Olmo o Andrés Marín.

Actualmente se la puede ver en Los tablaos flamencos “El Arenal”, “Los Gallos”, “El museo del baile Cristina Hoyos” y “Auditorio Álvarez Quintero” de Sevilla.
Recientemente ha logrado conseguir el Premio “Trofeo El Desplante”, en el 51 Certamen de Baile Flamenco de La Unión, Cante de las Minas 2011.
También cuenta con el Primer Premio del concurso de jóvenes flamencos de la Federación de Entidades Flamencas de Sevilla 2009 y Primer Premio del concurso de Ronda “Aniya la gitana” 2007.
En Junio de 2011, ha participado en el Primer Festival Flamenco de Tokyo, compartiendo cartel y teatro con artistas como Farruquito, La Moneta, Olga Pericet o Enrique El Extremeño.
Actualmente forma parte de la compañía de Felipe Mato, con quien estrena en 2009 “Calle Sierpes”, en el Festival Flamenco de Mont de Marsan, Festival Flamenco de Dusseldorf 2010 y recientemente en Saint Tropez, Francia.
Ha hecho colaboraciones de pies para los discos “Cuando Lebrijano canta, se moja el agua” de Juan Peña “El Lebrijano” y para “Rosa de los vientos”, de Juan Ramón Caro.
Ha realizado el circuito flamenco de la Diputación de Sevilla en los años 2009 y 2010, así como los circuitos de Peñas de Guardia de la Federación de Peñas de Sevilla en los años 2008 y 2009.
Ha hecho varias giras en el extranjero en sitios como Ecuador, San Petersburgo, Indonesia, El Líbano, Londres, Holanda, Bélgica o Kenia. En esta última hace una colaboración con la Garden Ópera de Londres dentro del espectáculo “Carmen”.
La Piñona ha pisado escenarios de toda Andalucía y España, participando en Festivales Flamencos de gran importancia.
http://www.lucia-alvarezflamenco.com/p/biografia.html
Recuerda, el próximo viernes 5, a las 20.00
En Dar Batha,15, Rue Salaj, Fes Medina 
Espectáculo flamenco de Lucía Álvarez “La Piñona”.
 
El día 6 de Julio a las 21:30h
Actuación en:

Festival Volúbilis de Meknés: Un granito de arena

Teatro Lahboul
Meknés
30000 Meknés
(MARRUECOS)
“Un granito de arena” es el título del primer proyecto en solitario de Lucia Alvarez “La Piñona”, madurado tiempo atrás y que, después de un largo proceso de interiorización por fin ve la luz.
Lucía se acompaña en este espectáculo de un elenco de artistas con los que ha trabajado en innumerables ocasiones, le aportan seguridad y confianza, a toda vez que son de los artistas más reclamados en el baile en los últimos años. Cada una de estas pequeñas grandes historias será contada a través del flamenco más puro y a la vez más fresco.

href=”http://fez.cervantes.es/FichasCultura/Ficha89977_18_1.htm”>Espectáculo flamenco: Un granito de arena.Ciclo de conciertos

Programa

Obra: Un granito de arena
Compositor/a: Lucía Álvarez

Participantes

(Grupo) Lucia Álvarez, la Piñona : Compañía flamenca , Bailaora

http://fez.cervantes.es/es/

Página 17 de 41« Primera...10...1516171819...3040...Última »