Las actividades del mes…

La 20 ª edición del Festival de Fez de Músicas Sacras del Mundo se celebrará del 13 al 21 junio de 2014

Bajo el patrocinio de su majestad el rey Mohammed VI

Bajo el tema:  El Coloquio de los Pájaros,  “Cuando las culturas viajan…”


El Festival de Fez recorre los vastos espacios de cantos y ritmos que las culturas del mundo han creado desde los tiempo más remotos de la humanidad.
El Festival constituye el evento más destacado de la Fundación Espiritu de Fez. Se inserta en su vocación de poner las artes y la espiritualidad al servicio del desarrollo humano y de la sociedady de  acercar los pueblos y las culturas .
Un cuento místico del siglo XIII de Farid Ud- Din Attar nos dice como la abubilla ha decidido un día reunir a todas las aves y los invite a un largo viaje, después de lo cual deben cumplir con el Simurgh , el rey de las aves .

 Farid Ud-Din Attar, en el siglo XIII lo eleva a símbolo o imagen de la divinidad. Esto sucede en El Coloquio de los Pájaros . El argumento de esta alegoría, que integran unos cuatro mil quinientos dísticos, es curioso. El remoto rey de los pájaros, el Simurg, deja caer en el centro de China una pluma espléndida; los pájaros deciden buscarlo, hartos de su presente anarquía. Saben que el nombre de su rey quiere decir “Treinta Pájaros”, saben que su alcázar está en el Kaf, la montaña o cordillera circular que rodea la tierra. Al principio, algunos pájaros se acobardan: el ruiseñor alega su amor por la rosa; el loro la belleza que es la razón de que viva enjaulado; la perdiz no puede prescindir de las sierras; ni la garza de los pantanos; ni la lechuza de las ruinas. Acometen al fin la desesperada aventura; superan siete valles o mares, el nombre del penúltimo es Vértigo, el último se llama Aniquilación. Muchos peregrinos desertan; otros mueren en la travesía. Treinta, purificados por sus trabajos, pisan la montaña del Simurg. Lo contemplan al fin: perciben que ellos son el Simurg y que el Simurg es cada uno de ellos y todos ellos.
El cosmógrafo Al-Qazwiní, en sus
Maravillas de la creación, afirma que el Simorg Anka vive mil setecientos años y que, cuando el hijo ha crecido, el padre enciende una pira y se quema. “Esto, observa Lane, recuerda a leyenda del Fénix”.
 Interesa, especialmente la simbología poética de la leyenda del Simurgh recogida en el Coloquio de los Pájaros. Porque la leyenda, el mito, también puede poseer una dimensión personal, cuando alguien lo adopta y le da su propio sentido acorde a sus circunstancias.  El Simurgh, el ave inmortal, representa El Bien, La Justicia y El Amor. Creo que es lo que los pájaros, encabezados por la abubilla como guía, buscaban cuando se propusieron llegar hasta el Simurgh, su rey. El camino es un viaje interior a través de la voluntad, del valor, del coraje y del ansia de conseguir aquello que se desea fervientemente. La prueba deja al final solamente a 30 pájaros supervivientes que han resistido con valentía todos los pasos de los siete valles. Sólo ellos pueden contemplarse a ellos mismos, que son uno y todos con su rey. Parafraseando a Esopo, la fábula mostraría que lo que se busca se halla, si bien debemos estar dispuestos a luchar por lo que deseamos y a avanzar por el camino sin miedos y sin dudas. Tras los siete valles se encuentra el objeto de nuestros deseos más profundos.
De  Farid Ud- Din Attar , en su obra El Coloquio de los Pájaros, hay que destacar
“Los pájaros dijeron a la abubilla: `¿nos pides que abandonemos nuestra vida tranquila para abordar ese camino?
La abubilla, en su calidad de guía respondió: `Aquél que ama no piensa en su propia vida…´”
“Avanza sin temor en este camino…No titubees, retira tus manos de la infancia; ten más bien por esta empresa el ardor de los valientes.”
http://griegoantiguo.wordpress.com/2008/12/22/el-simurgh-reflexiones-en-torno-al-mito-

Presentación del Festival

Descubra el Festival de Fez de Músicas Sagradas del Mundo … artistas de todo el mundo y un foro donde la globalización se piensa de otro modo .
Presentación a cargo del director del Festival Faouzi Skali .

La noche del estreno , la Obra dirigida por Tony Gatlif , inspirada en la obra del gran poeta Omar Khayyam simbolizaba el reencantamiento del mundo , el tema de la 18 ª edición . ” Sé feliz por un momento. Este momento es su vida. ” Omar Khayyam
Programa provisional de la vigésima edición del Festival de Fez de Músicas Sacras del Mundo.

Viernes, 13 de junio
Bab Al Makina 21:00 Apertura Show – Creación original de la Fundación Espíritu de Fez, ” Conferencia de los Pájaros : Cuando viajan culturas … ”
Sábado, 14 de junio
Foro Fez – Museo Batha 09:00-12:00 “Un alma para la globalización”
16:00 Museo Batha  Gypsy Cantos Sagrados de la Provenza – Francia
Bab Al Makina 21:00 Creación “Mediterráneo” Roberto Alagna , con el Proyecto Khoury – Francia
Festival en la ciudad – Place Boujloud 22:30 La Orquesta Árabe de Barcelona – Marruecos – España

Sufi Noches: Dar Tazi 23:00
Domingo, 15 de junio
Foro Fez – Museo Batha 09:00-12:00 “Un alma para la globalización”
Museo Batha 16:00 Juntos Altan – Irlanda
Bab Al Makina Youssou Ndour 21:00 y Johnny Clegg – Homenaje a Nelson Mandela
Johnny Clegg – un punto culminante del festival
Festival en la ciudad – Place Boujloud 22:30 Aziz Liwae – Chant Espiritual
Festival en la ciudad – Place Boujloud 22:30 Mohammed Laroussi – El Toktoka Jabaliya
Sufi Noches - Dar Tazi 23:00
Lunes, 16 de junio
Foro Fes – Museo Batha 09:00-12:00 “Un alma para la globalización”
Museo Batha 16:00 Bardic Divas – Kazajstán y Uzbekistán
Noche en la Medina I
Dar Adiyel 20:00 y 22:00 El arte de melhoun Fez y Meknes
Dar Mokri las 20:00 y las 22:00 Concierto de Palestina
Museo Batha 21:00 Tomatito – España , en colaboración con Omar Boutmazought – Marruecos
Festival en la ciudad – Place Boujloud 22:30 Ouled Al Bouazzaoui – Canción de Aieta
Sufi Noches – Dar Tazi 23:00
Martes, 17 de junio
Foro Fes – Museo Batha 9:00 a 12:00 “Un alma para la globalización”
Museo Batha 16:00 ” Mare Nostrum ” Jordi Savall con Ensemble XXI Hespèrion – España
Jordi Savall – punto culminante del festival
Noche en la Medina II
Dar Adiyel – 20:00 y 22:00 Leili Anvar – Francia – Irán, ” El Canto de los Pájaros ” de reproducción de música
Dar Mokri 20:00 y 22:00 Coro de San Efraín – Hungría
Museo Batha 21:00 Rokia Traoré Mali – Hermosa África
Festival en la ciudad – Place Boujloud 22:30 Saad Lamjered
Sufi Noches – Dar Tazi 23:00
Miércoles, 18 de junio
Noche de la Medina III -
Dar Adiyel 20:00 y 22:00 Wang Li ( China) y los poetas amazigh (Marruecos ) Creación “blastos Atlas cacharro de China”
Dar Mokri 20:00 y 22:00 Mor Karbasi – Sacred Chants Ladino
Museo Batha 21:00 Zakir Hussain – India
Festival en la ciudad – Place Boujloud 22:30 Abidat Rma y Said Mouskir
Sufi Noches – Dar Tazi 23:00
 Jueves, 19 de junio
Museo Batha 16:00 Luzmilla Carpio ( Bolivia )
Bab Al Makina 21:00 Gran noche andaluza entre judíos y árabes
Festival en la ciudad – Place Boujloud 22:30 Ribab Fusión Chant Amazigh Souss
Viernes, 20 de junio
16:00 Museo Batha Royal Palace Ensemble, dirigido por Jean -Philippe Sarcos – Francia
Bab Al Makina 21:00 de la tarde de la música árabe: artista Marruecos y el mundo árabe
Festival en la ciudad – Place Boujloud 22:30 Wael Jassar (Líbano )
Sufi Noches – Dar Tazi 23:00
Sábado, 21 de junio
Museo Batha 10h00: concierto de mañana Ustad Dagar F.Wasifuddin – India.
Museo Batha 16:00 Raza Khan y Coumbane Mint Ely Warakane – India y Mauritania.
Coumbane Mint Ely Warakane oriundo de larga estirpe de griots de Trarza en el suroeste de Mauritania.
Bab Al Makina 21:00 Buddy Guy Legend – USA.Featuring Hot 8 Brass Band , Nueva Orleans EE.UU.
Festival en la ciudad – Place Boujloud 22:30 Saida Sharaf Chant Hassani
Sufi Noches – Dar Tazi 23:00

http://www.fesfestival.com

 

La octava edición del Festival de la Cultura Sufi en Fez tendrá lugar del 12 a 19 abril 2014 con el tema ” Tras los pasos de Ibn Arabi “

Abu Bakr Muhammad ibn Ali ibn
Murcia 1165– Damasco 1240 más conocido como Ibn Arabí fue un mistico sufí,filosofo, poeta, viajero y sabio musulman andalusi . Nacido en Murcia, de padre murciano y madre bereber, se trasladó con su familia a Sevilla.
  Sus estudios literarios juveniles transcurrieron entre Lora del Rio y Carmona.
El ansia de saber condujo a Ibn Arabi a una vida viajera, recorriendo primero su Al-Ándalus natal y luego el Norte de  África visitando a los diferentes grupos  sufíes. Más tarde visitó  El Cairo y Jerusalén. Después de pasar dos años de emociones espirituales en La Mecadecidió continuar viaje a Bagdad, Mosul Konya y Damasco, donde finalmente se estableció durante 17 años hasta su fallecimiento. Su tumba, en la que después fueron enterrados dos de sus hijos, aun se conserva y es lugar de peregrinación para el mundo musulmán. Sobre su tumba los otomanos edificaron una madrasa  en la que se guarda su sepulcro
Aunque los estudios orientalistas españoles lo han relacionado con la escuela de Ibn al-Arif y lo consideraron inicialmente más un filosofo que un sufí, los maestros sufíes de muchas órdenes en el sufismo desde hace siglos lo han considerado como un gran maestro conocedor por ‘experiencia (espiritual) directa’, al que incluso han dado el calificativo de Sheij al Akbar, o el más grande de los maestros.
 Su estancia en Fez varias veces y cuya memoria se adjunta a la mezquita, ahora en reparación, al- Azhar , en el centro de la Medina, demuestra el interés que tenemos hoy para seguir los pasos de este guía espiritual y para entender su legado de uno de los pensamientos más fructíferos y la enseñanza más esencial del sufismo y de la sabiduría universal.

Programa Provisional 2014

Sábado 12 Abril 2014:
14H (Museo Batha)
Inauguración del Festival
Por Faouzi Skali  Presidente del Festival
Concierto de   Samaa.
21H Concierto  (Museo Batha):
Parte 1: Curro Piñana (flamenco canciones y poemas de Ibn Arabí)y Marouane Hajji (España/ Marruecos)
Parte 2: Hamam Khairy: Espiritual Muwashahat de este y Oeste de Siria
Concierto en el Museo Batha
Domingo,13 Abril 2014:
10H (Museo Batha)
Mesa redonda : Homenaje a Suad El Hakim
16H (Museo Batha)
Mesa redonda: Tras los pasos de Ibn Arabi
21H Concierto (Museo Batha):
Samaa La Tariqa Qadiriyya Boutchichiyya yTariqa Siqilliyya (Marruecos)
Lunes, 14 Abril 2014:
10H (Museo Batha)
Mesa redonda: Biografía de  Ibn Arabi
16H (Museo Batha)
Mesa redonda: presentación de la obra de Ibn Arabi
21H Concierto (Museo Batha)
Samaa La Tariqa Charqawiyya (Marruecos)
Martes,15 Abril 2014:
10H (Museo Batha)
Mesa redonda: Figuras femeninas de Ibn Arabi
16H (Museo Batha)
Mesa redonda: El Camino del Futuwwa en la obra de Ibn Arabi
21H (Museo Batha)
Proyección del  Film Nacer Khemir “Looking for Muhyiddin”
Miercoles, 16 Abril 2014:
10H (Museo Batha)
Mesa redonda: Ibn Arabi en Fez; rehabilitación de su lugar de residencia, la de Al Azhar
16H (Museo Batha)
Mesa redonda:
La influencia del pensamiento y la obra de Ibn Arabi Mashreq Magreb
21H Concierto (Museo Batha)
Samaa the Tariqa Qadiriyya BiH
Jueves 17, Abril 2014:
10H (Museo Batha)
Mesa redonda: La obra poética de Ibn Arabi
16H (Museo Batha)
Mesa redonda:Ibn Arabi y la Religión del Amor
8:30 p.m. Concierto (Museo Batha):
Samaa the Tariqa Khalwatiyya Turkey
Viernes 18, 2014:
10H (Museo Batha)
Mesa redonda: Exégesis coránica y el Hadith de Ibn Arabi
16H (Museo Batha)
Mesa redonda: Presencia contemporánea de la obra de Ibn Arabi
21H Concierto (Museo Batha):
Parte I: Conjunto Al Firdaus con  Ali Keeler
Parte 2: Samaa Wazzaniyya the Tariqa – Harraqiyya (Marruecos)
Sabado 19, Abril 2014:
10H (Museo Batha)
Mesa redonda:  Hacia la creación de una Universidad de la Cultura Sufí
16H (Museo Batha)
Mesa redonda: Resumen General del Simposio
21H Concierto en  (Hotel Zalagh Parc Palace)
Tarde de Samaa, las canciones y la música árabe-andaluza: Abderrahim Souiri Mohammed Bajeddoub, Marwan Hajji Mohammed Bennis y Abdelfatah Said Chraibi Acompañado por la Orquesta de Música de Andalucía Mohammed Briouel.
Muchos oradores y participantes procedentes de Marruecos y otros lugares, (por orden alfabético) : Leili Anvar , Jamal Amrani , Michael Barry, Pablo Benito , Nezha Berrada , Chaâbi Faysal HassanChodkiewicz , Jane Clark, Suad El Hakim , Thami El Harrak , Eric Geoffroy , Denis Gril , Cazim Hadzimejlic Touria Ikbal Jaafar Kanssousi Layla Khalifa, Nacer Khemir , el príncipe Rodolfo de Lippe Souada Maoulainaine Abdelwahab Meddeb , Nadija Mehadji Abdelbaki Miftah , Sheikha Nur , Abdellah Ouazzani , Abdussamad Antonio Romero, Lahcen Sbai , Ibrahim Sy Savane , Salamatou Siembra …
http://www.festivalculturesoufie.com/

 

El 19 º Festival de Fez de Música de Andalucía 21 febrero-1 marzo, 2014

Bajo el lema ” La Autenticidad del Patrimonio y la Renovación “

El Ayuntamiento de Fez, el organizador oficial del evento, programa una variedad de actividades culturales, artísticas y académicas para celebrar este encuentro con la música andalusí en Fez (Marruecos.) interpretadas por las mejores orquestas y grupos musicales

El Festival tendrá lugar en Riads de Fez y otros lugares culturales, y nuestra capital espiritual vibrará con los ritmos y sonidos de los grandes maestros de la música andaluza de Fez, Meknes , Rabat, Salé , Casablanca, Tánger y Tetuán. ”

La apertura del Festival será con la orquesta Balabile de Rabat, bajo la dirección de Abdelkrim Aamarti y el grupo Assala de Meknes , dirigido por el artista Mohamed Ouarti .

Grupo Assala de Meknes

Para cerrar el festival, el famoso conjunto Brihi Fez, dirigido por Anas El Attar , y el Instituto de Tetuán dirigido por Mehdi Chaâchouâ .

El conjunto Brihi Fez

Este famoso grupo andaluz- marroquí lleva el nombre del músico y director de orquesta Muhammad al- Brihi . Cuando al- Brihi murió en 1940, Abd al- Karim al- Rayyis asumió la dirección del grupo de al- Brihi y la llamó  Abd al- Karim al Brihi Ensemble se convirtió en uno de los grupos más famosos de Marruecos. Después de su muerte en 1996, el actual líder del grupo, Anis al- Attar, se hizo cargo y continúa a la cabeza de uno de los conjuntos más famosos dentro de la música andalusí de Marruecos.

Las contribuciones del Brihi Ensemble incluyen una amplia variedad de poemas que siguen ritmos y melodías andaluzas.

Otros eventos del festival:

Además de la parte musical, el evento incluye exposición de libros y estudios sobre la música andalusí, debates históricos y artísticos, dirigidos por profesores y especialistas en el tema, firmas de libros, conferencias relacionadas con la historia y los maestros de la música andaluza de Fez.

El Ayuntamiento de Fez  pretenden  con estas actividades perpetuar este arte musical muy auténtico que se produjo como resultado de las influencias entre el Magreb, Andalucía y Levante . El festival espera consolidar el lugar de la música andaluza en la lista de eventos del patrimonio de Fez y de Marruecos.

Grandes eventos de música  tienen lugar en Fez capital cultural y espiritual del Reino, en diferentes épocas del año  con el fin de promover el patrimonio cultural y artístico local y nacional.

El festival de la música andaluza, junto al festival de música sacra del mundo , los eventos del Madih Samaa , el festival de la cultura sufí Malhoun y el festival de la cultura amazigh .

El festival dará al público la oportunidad no sólo para disfrutar de la música andaluza, también a aprender de él, conocer a los artistas profesionales y aspirantes e investigadores en el campo.

No se lo pierdan.

http://www.menara.ma/fr/2014

 

Novena Edición del  Festival de Fez de la Cultura Amazigh

De Viernes 5 Julio 2013
A Domingo 7 Julio 2013

La novena edición del Festival de Fez de la Cultura Amazigh se celebrará bajo el tema “Tamazight y Andalucía: Derecho de la propiedad y de la hospitalidad”.

Novena edición del Festival de la Cultura Amazigh en Fez, del 5 al 7 de julio. Tiene el lema “Amazigh y Andalucía”.

El Congreso tendrá lugar en el

‘Palacio de Congresos’

Jardín de Lalla Meryem junto al Grand Hotel a las 7 pm

Bab Makina desde 21:30

El público está invitado a asistir a los conciertos, interactuar con los ponentes y expertos de nivel internacional y de participar en los debates.

No hay cuota de inscripción y la entrada a todos los conciertos es gratuita. Para aquellos que vienen de fuera de Fez, los organizadores pueden ayudar a obtener un precio reducido en las tarifas .

Programa

Viernes 5 Julio 2013

PALACIO DE CONGRESO

Congreso Mundial “Amazighs y Andalucía»

16: 00 – 18: 30 -Homenaje a ABDESLAM AHIZOUN

JARDIN LALLA MERYEM

19: 00 – 21: 00 – Ahidous Kalaat MGOUNA (Maroc)

MAJID MOURAD (Maroc)

BAB MAKINA

21: 30 – 23: 30 – Ahidous Kalaat MGOUNA (Maroc)

– NAJAT Atabou (Maroc)

Sabado 6 Julio 2013

PALACIO DE CONGRESOS

Congreso Mundial “Amazighs y Andalucía»

9: 00 – 14: 00

17:00-18:30

-Trabajos y debates

Taller de escritura

Proyección de la película «Expulsión 1609 La Tragédie de morisca

JARDIN LALLA MERYEM

19: 00 – 21: 00 – Grupo Kwasser (Maroc)

– ALI Amrane (Algérie)

BAB MAKINA

21: 30 – 23: 30 – Groupe Kwasser (Maroc)

– Fatima Raissi Tihihit Banou

Domingo  7 Julio  2013

PALACIO DE CONGRESOS

Congreso Mundial “Amazighs y Andalucía»

9: 00 – 13: 30 -Debates

Taller de Escritura tifinagh

– CONFERENCIA y POESIA

JARDIN LALLA MERYEM

19: 00 – 21: 00 – FLAMENCO (España): Fès-Andalousie

– Najmat Rif (Marruecos)

BAB MAKINA

21: 30 – 23: 30-Ahidous Tahla

– ABDELAZIZ STATI (Maroc)

FES LA ANDALUSI  19ª edición del festival se celebrará del 7 al 15 de Junio de 2013 con el tema « Fes la Andalusí ».

The 19th Festival takes place from 7-15 June with the theme « FES : Reflections of Andalusia ».

« Fès l’Andalouse ».La 19ème édition se tiendra du 7 au 15 juin 2013 sous le thème « Fès l’Andalouse ».

FEZ LA ANDALUSI

El Festival de Fes de Músicas Sacras del Mundo constituye el evento más destacado de la Fundación Esprit de Fès. Se inserta en su vocación de poner las artes y la espiritualidad al servicio del desarrollo humano y de la sociedad de un lado y de acercar los pueblos y las culturas del otro. La 19ª edición del festival se celebrará del 7 al 15 de Junio de 2013 con el tema « Fes la Andalusí ». El Festival de Fes recorre los vastos espacios de cantos y ritmos que las culturas del mundo han creado desde los tiempo más remotos de la humanidad.

« FES : Reflections of Andalusia ».

The Fes Festival of World Sacred Music is one of the signature events of the Spirit of Fes Foundation. The aim of this Festival is to harness the arts and spirituality in the service of human and social development, and the relationship between peoples and cultures.

The 19th Festival takes place from 7-15 June with the theme

« FES : Reflections of Andalusia ».

The Fes Festival explores the vast repertoire of music and rhythms created across the globe since the dawn of time.

« Fès l’Andalouse ».

Le Festival de Fès des Musiques Sacrées du Monde est l’un des principaux évènements de la Fondation Esprit de Fès. Il s’inscrit dans sa vocation de mettre les arts et les spiritualités au service du développement humain et sociétal et du rapprochement entre les peuples et les cultures.

La 19ème édition se tiendra du 7 au 15 juin 2013 sous le thème « Fès l’Andalouse ». Le Festival de Fès parcourt les vastes espaces des chants et des rythmes que les cultures du monde ont crée depuis l’aube des temps.

Sucede a veces que ciertos lugares y períodos de la historia se instalan en la memoria de los hombres como una secuencia privilegiada en el curso de la cual el ser humano parece escapar de sus pequeñeces habituales e imprime con su pasaje unas huellas que se transforman en fuente de inspiración para las generaciones y siglos venideros.

De tal manera se habla del milagro griego; o incluso hoy en día de este período hecho a la vez de una ingeniosa y sutil armonía entre espíritu y materia, la Fe y la razón, el arte de la convivencia o simplemente el de una vida individual y colectiva mucho más rica y completa: Andalus, que cubría una gran parte de España desde el siglo octavo hasta el siglo quince.

Por supuesto hay que desconfiar de las idealizaciones excesivas y la historia de los hechos concretos nos revela una realidad más prosaica, entrelazada con conflictos humanos, muy humanos, donde las ideologías no son otra cosa que cómodas máscaras que esconden las típicas motivaciones que han atravesado la historia de la humanidad, los infinitos combates para conseguir poder y riqueza.

Si bien no podemos hablar de paraíso sí que podemos evocar el paradigma andalusí, aquel en el que el conocimiento era ante todo una unidad orgánica que tendía a la comprensión y a la exploración de la naturaleza y del universo, sí, pero también y sobre todo a la realización de la sabiduría y de los valores humanos. Esta aventura fue comenzada sin prejuicios y según diferentes métodos por personalidades de la talla de Ibn Tofail, Averroes, Maimonide, Raymond Lulle o Ibn Arabi.

Pero de una manera general el conocimiento mismo no se puede separar en la mayoría de los pensadores andalusíes, como Ibn Hazim o Ibn Gabirol, de otra dimensión que es a la vez consustancial y superior, la del Amor cuando éste se libera de todas sus cadenas para convertirse progresivamente en incondicional e universal. Estos autores podrían haber compartido las ideas de Rabelais cuando decía que un conocimiento sin amor es una ruina para el alma. Una frase que resulta especialmente apropiada en nuestra época de proliferación tecnológica, de fractura de unidad en la ciencia y de la pérdida de vista en cuanto a sus finalidades.

Andalus fue también la tierra donde el culto a la feminidad llegó a su cúspide, del amor cortés y de la poesía. Otro paradigma perdido sobre el cual tenemos que reencontrar hoy día los motivos escondidos y su misterio. Nizam (Harmonía), una mujer conocida por Ibn Arabi y a la cual rinde homenaje en su compendio poético El intérprete de los deseos (Turjuman al achwak), como la Beatriz de Dante siglos más tarde, puede escaparse del tiempo y el espacio y volver del Oriente lejano para interrogar a cada uno de los filósofos que transitaron por Fes.

Y quizá ella vendrá entre luces y sombras a murmurarnos con cantos, con sonoridades musicales y poesía, vestida con la brisa que atraviesa el espacio de Bab Al Makina o los patios y callejuelas de la Medina, el secreto de ésta Andalus reinventada.

FES: REFLECTIONS OF ANDALUSIA

There are certain periods in history that stand out in our memory as special times when mankind seemed to rise above his usual small-mindedness, when his actions became a source of inspiration for generations and centuries to come.

We might talk about the Greek Miracle in this way, and even more so of that time conjured from an ingenious and subtle harmony between spirit and matter, faith and reason, art and Convivencia (Co-existence) or simply of that time when both individual and community life was so very rich and accomplished: that of Andalusia, which covered a large area of Spain from the 8th to the 15th century.

Obviously we must be wary of excessive idealizing here. Examining the pattern of events at that time gives us a more prosaic reality containing human conflict – all too human – where the ideology was no more than a comfortable mask hiding the usual motivations found in the history of mankind, those of monopolizing power and wealth.

So rather than talking of a paradise, we can speak of an Andalusian paradigm: that where knowledge above all led organically towards the realization of one aim: that of the accomplishment of wisdom and human values. This objective was undertaken with awareness and in accordance with the various approaches of such philosophers as Ibn Tofail, Averroes, Maimonides, Raymond Lull and Ibn Arabi.

According to many Andalusian thinkers such as Ibn Hazm or Ibn Gabirol, knowledge itself cannot be considered as separate from that other dimension which is an integral part and superior to it: that of Love; Love that is freed of all constraint to become progressively unconditional and universal. These writers could have paraphrased the wisdom of Rabelais to say that knowledge without love is nothing but the death of the soul. This phrase is particularly apt in our time of technological proliferation and the rupture of the narrow remit of science and of the complete loss of vision of its aims.

In Andalusia the cult of femininity reached its highest point, it was the scene of courtly love and of poetry. Today we need to rediscover the mystery and hidden resources of this lost paradigm. Nizam (Harmonia), just like Dante’s Beatrice of later centuries, can escape time and place and return from the furthest reaches of the Orient to interrogate each of our philosophers, all of whom spent time in Fes.

Perhaps the secret of this recreated Andalusia will be murmured to us in the shadows or the light, between songs, musical interludes and poetry, clothed in the breeze that whispers within Bab al Makina or through the lanes and courtyards of the medina.

Fès l’Andalouse,

Il arrive que certains lieux et périodes de l’histoire restent dans la mémoire des hommes comme des séquences privilégiées au cours desquelles l’humain semble échapper à ses petitesses habituelles et marquer son passage d’empreintes qui deviennent source d’inspiration pour des générations et des siècles à venir.

Ainsi parle-t-on de miracle grec ou, souvent encore, de cette période faite d’une ingénieuse et subtile harmonie entre l’esprit et la matière, la foi et la raison, l’art de la convivencia ou tout simplement celui d’une vie individuelle et collective plus riche et plus accomplie : El Andalous, qui a recouvert une grande partie de l’Espagne, du huitième au quinzième siècle.

Certes il faut se méfier des idéalisations excessives et le déroulement concret des faits nous révèle une réalité plus prosaïque, émaillée de conflits humains, trop humains, où les idéologies ne sont que les masques confortables des motivations habituelles qui ont traversé l’histoire de l’humanité, les combats pour l’accaparement des pouvoirs et des richesses.

Mais à défaut de parler d’un paradis nous pourrions évoquer un paradigme andalou, celui où la connaissance est avant tout perçue comme une unité organique tendant certes à la compréhension et à l’exploration de la nature et de l’univers mais aussi et surtout à l’accomplissement de la sagesse et des valeurs humaines. Cette aventure fut entreprise sans naïveté et selon des approches diverses par des personnalités telles qu’Ibn Tofaïl, Averroès, Maïmonide, Raymond Lulle ou Ibn Arabî.

Mais d’une façon générale la connaissance elle-même n’est pas séparable chez la plupart des penseurs andalous, comme Ibn Hazim ou Ibn Gabirol, d’une autre dimension qui lui est à la fois consubstantielle et supérieure, celle de l’Amour lorsque celui-ci se libère de toute contrainte pour devenir progressivement inconditionnel et universel. Ces auteurs auraient pu paraphraser la sapience de Rabelais pour dire qu’une connaissance sans amour n’est que ruine de l’âme. Une sentence qui sonne particulièrement juste à notre époque de prolifération technologique, de l’éclatement de l’unité de la science et de la perte de vue de la question de ses finalités.

L’Andalous fut aussi la terre où le culte de la féminité fut porté au plus haut, de l’amour courtois et de la poésie. Un autre paradigme perdu dont il nous faut retrouver aujourd’hui les ressorts cachés et le mystère. Nizam (Harmonia), une femme rencontrée par Ibn Arabî et à laquelle il rend hommage dans son recueil poétique L’interprète des désirs (Turjuman al achwak), telle la Béatrice de Dante des siècles plus tard, peut en s’échappant de l’espace et du temps revenir de l’Orient lointain et interroger chacun de nos philosophes qui ont tous transité par Fès.

Elle viendra peut-être, ombre et lumière, nous murmurer entre chants, sonorités musicales et poésie, drapée dans la brise qui traverse l’espace de Bab El Makina ou les ruelles et patios de la Médina, le secret d’une Andalousie réinventée.

Faouzi Skali.

http://www.fesfestival.com/2013/upload/pdf/es-fes_festival_programme.pdf

Deja un comentario