Fez, el último suspiro de Boabdil

Cuenta la historia que corría el año 1493 cuando el desdichado rey nazarí Boabdil, tras perder Granada y a su amada esposa Moraima, marchó a Fez buscando consuelo para su terrible pena. Fue bien recibido por el sultán Moulay Famet y sus súbditos, que le profesaron especial cariño durante el resto de su vida. Allí vivió treinta y tres años hasta que encontró la muerte que su melancólico espíritu añoraba desde hacía tiempo. Fue en la cruenta batalla del Vado de Bacuna en 1527, mientras prestaba ayuda al sultán de Fez que estaba siendo atacado por los jarifíes. Los historiadores de la época narran así el suceso: “un anciano guerrero de porte elegante y muy bravo en el combate, sucumbió junto con todos los suyos en las aguas del río que abrazaba la ciudad de Fez… y siendo que su cuerpo terminó en el mar.” Ése fue el último suspiro que pudo dar el rey de Granada.

Fundada en el año 789 por Mulay Idris I, descendiente directo de Mahoma, Fez pronto se convirtió en el centro cultural y religioso por excelencia de Marruecos. Creció tan rápidamente que en el año 810 ya era capital del reino.

Su historia está directamente ligada a la historia de España. Tras las “revueltas en el Arrabal de Córdoba” en el año 818, gran parte de la población musulmana andalusí emigró a Fez. Este acontecimiento marcó significativamente a la ciudad pues la cultura y arte de Al-Andalus impregnó cada uno de sus rincones. La influencia hispano-musulmana no se limitó a este hecho histórico. En 1492, con la conquista de Granada por los Reyes Católicos, otra importante oleada de población musulmana llegó a la región. Y lo mismo ocurrió en 1609 con la expulsión definitiva de los moriscos de España. Así pues el aroma andalusí. es inherente a esta bella y sensual ciudad.

Los principales barrios de Fez eran por entonces Adwat Al-Andalus (llamado así por concentrar a la población andalusí) y Adwat Al-Qarawiyyin (el núcleo de población tunecina y conocido con esa denominación en alusión a la ciudad de Túnez, Qayrawan.) Ambos barrios estaban separados por murallas diferentes pues los tunecinos no querían convivir con los andalusíes por su condición de “nuevos musulmanes”.

La época dorada de Fez comienza en el siglo XIII con la dinastía Meriní. Las caravanas de comerciantes llegaban desde Sudán y Al-Andalus. La prosperidad económica fue tal que a la antigua medina de Fes al-Bali (Fez la vieja) se anexionó la nueva medina de Fes al-Jedid (Fez la nueva.) Se construyeron madrazas, mezquitas y en general se le dió un nuevo aspecto a la capital.

Sucesivamente el poder fue ocupado por distintas dinastías: idrisíes, jariyíes, meriníes, watásidas, saadítas, alauítas… Hasta la colonial ocupación francesa en 1912, cuando la capital de Marruecos pasó a ser Rabat. En 1956 aconteció la Independencia de Marruecos y un nuevo aire de modernidad se extendió por todo el reino.

En la actualidad Fez sigue respirando ese aire que la convierte en uno de los mayores emplazamientos del Medievo existentes en el mundo. El turista entra de inmediato a participar en la vida cotidiana de la ciudad como un habitante más, dejándose seducir por el aire especiado, las contagiosas risas de los niños correteando por los zocos, las mulas y burros que aún sirven como medio de transporte de productos y también de personas… Todo emana un exótico primitivismo que rige Fez desde tiempos inmemoriales con absoluta eficacia.

Su clima se caracteriza por ser seco y caluroso la mayor parte del año, de manera que se puede pasear por la ciudad disfrutando del especial brillo del sol fasí sobre los característicos azulejos azul cobalto que colorean mezquitas, madrazas, palacetes o fuentes por obra y gracia de la maestría de los artesanos alfareros.

Existen tres zonas principales:
Fes al-Bali: la medina vieja dentro de las murallas.

Fes al-Jedid: la medina nueva.

Ville Nouvelle: la “villa nueva”, proyectada en tiempos del dominio francés.

El paseo turístico por Fez comienza en la medina de Fes al-Bali, del siglo XI. Se accede a ella a través de varias puertas horadadas en sus murallas aunque la entrada principal es la conocida como Bab Boujloud. La puerta original fue construida en el siglo XI pero hoy en día se contempla una remodelación de 1913. Su estructura responde a las típicas puertas de muralla del Islam medieval, con un gran arco central de herradura apuntado flanqueado por otros dos de menor tamaño a ambos lados. El extrados de los arcos aparece decorado con festones en estuco y el alfiz y su interior se adornan con delicados “paños de sebka” y celosías en yeso. El característico azulejo azul cobalto de Fez da el tono de color a esta gran entrada.

Una vez atravesada Bab Boujloud, el turista vislumbra una impresionante perspectiva de la calle principal de la medina. Por ser una de las zonas peatonales más grandes del mundo y por haber conservado su espíritu medieval, la UNESCO la declaró Patrimonio de la Humanidad en 1981. Hay que callejear para conocer bien todos sus secretos, ya que sus grandes dimensiones (alrededor de 300 hectáreas) dan cabida a numerosos puestos de artesanos, tiendas de especias, bronces, cobres, cerámica, objetos de taracea, oro al peso y, por supuesto, todo tipo de productos alimenticios frescos. No se debe dejar de visitar la Plaza de Najjarine (con los artesanos de la madera), el Barrio de los Curtidores y la Zagüía (cofradía religiosa) dedicada a Moulay Idris, donde las mujeres musulmanas salen y entran con ofrendas de velas.

El siguiente punto de interés es la medina de Fes al-Jedid, ampliación hecha en el siglo XIII con la llegada de los Meriníes para albergar el Mellah (barrio judío) y el Dar al-Makhzen (Palacio Real) del siglo XIV. Especialmente bello resulta el Mellah con sus maravillosas arquitecturas de grandes balcones.

Fuera del bullicio de los zocos y las calles de las medinas existe también un Fez que invita a conocer su arte y su cultura. Museos como el Museo de Dar-Batha, dedicado a las artes y tradiciones de Fez o emplazamientos arqueológicos como las Tumbas Meriníes del siglo XIII, muestran otras facetas de Fez:

» El Fez religioso, con maravillosas mezquitas que siguen la tradición artística del arte hispano-musulmán: estructuras arquitectónicas sencillas que se enriquecen con mosaicos de azulejos vítreos, mármoles, ónices, estucos con motivos vegetales y geométricos, falsas bóvedas de mocárabes y un trabajo excepcional del tallado en madera y taraceas. A destacar la Mezquita de Qarawiyyin, del año 857, una de las más grandes de Marruecos y que posee asociada la Medersa-Universidad más antigua del mundo aún activa; y la Mezquita de los Andalusíes, construída en el año 860, en el barrio donde aún hoy habitan descendientes de los pobladores de Al-Andalus que emigraron a Fez.

» El Fez de la sabiduría, representado por sus escuelas-medersas donde durante siglos se han divulgado las enseñanzas del Corán y el estudio de las Matemáticas, la Gramática o la Astronomía bajo las galerías de sus arcadas laterales. Las más relevantes son: la Medersa de Qarawiyyin, asociada a la mezquita del mismo nombre, fundada a mediados del siglo IX; la Medersa de Al-Attarin, del año 1325; o la Medersa de Bou Inania, del año 1350, la más grande de Fez y conocida, entre otras muchas curiosidades, por poseer el único reloj hidráulico del mundo.

» El Fez festivo y gastronómico, del que cabe destacar el Festival de Músicas Sagradas del Mundo, celebrado desde 1994 todos los años en el mes de junio.  La gastronomía de esta región viene de una larga tradición andalusí del siglo XIII, donde los sabores salados se combinan con los dulces de manera magistral, resultando platos como la pastilla, una masa de hojaldre con carne picada de pichón y mezclada con almendras y azúcar para paladares curiosos.

http://www.greturviajes.com/viajes-a-marruecos/blog-marruecos/fez-el-ultimo-suspiro-de-boabdil

El rey Mohamed VI de Marruecos tendrá un salario anual de 6 millones de dirhams (541.000 euros), según los presupuestos de 2013 que se debaten en el Parlamento marroquí, y es la primera vez que esta cifra se hace pública.

  El salario del rey Mohamed VI de Marruecos es de 541.000 euros anuales, casi el doble que el del monarca español Don Juan Carlos (272.752 euros).
Es la primera vez que el Gobierno marroquí desvela la cuantía de la partida de la Casa Real y lo hizo ante la comisión de Finanzas y Desarrollo Económico de la Cámara de Representantes, en la que según el diario electrónico Lakome, solo estaban presentes ocho diputados. La comparecencia “no superó los dos minutos”, según puntualiza el diario Ajbar al Yawm.
Esta publicación explica que se adjudicaron 21,5 millones de dirhams (1,9 millones de euros) para la familia real marroquí, 180 millones de dirhams (16 millones de euros) para los gastos de los viajes del rey y 280 millones de dirhams (25 millones euros) para las recepciones y otros actos institucionales.
El diario subrayó que las subvenciones más importantes presentadas por la Casa Real marroquí van destinadas al Instituto Real de la Cultura Beréber con 70 millones de dirhams (6 millones de euros) seguido por el Consejo Real Consultivo para los Asuntos del Sáhara (CORCAS) con 50 millones de dirhams (4 millones de euros) y la Institución del Mediador (defensor del ciudadano) con 25 millones de dirhams (2 millones de euros).

http://www.marruecosdigital.net

La caída de financiación pública ahoga a las ONGs españolas en Marruecos

Los presupuestos para las organizaciones implantadas en el reino alauí han pasado de los 95 millones de euros en 2008 a 25 en 2013. Y de los 30 proyectos aún en vigor quedarán únicamente 9 el próximo año.

 Las ONGs españolas presentes en Marruecos están viviendo una auténtica debacle, que previsiblemente se acentuará en 2013, debido a la drástica caída de la financiación pública institucional (en sus tres ámbitos, el estatal, el autonómico y el municipal).
A pesar de que Marruecos es un país prioritario para la acción exterior española, los proyectos españoles de cooperación han pasado de los 95 millones de euros en 2008 a los 24 ó 25 que se gestionarán en 2013, casi exclusivamente procedentes de fondos estatales.
De 30 proyectos aún en vigor (ejecutados por 56 ONGs) es previsible que queden 9 el próximo año, y de ellos solo cinco serán nuevos (los otros cuatro están ya en su fase final), explican fuentes de la Agencia Española para la Cooperación Internacional y el Desarrollo (AECID).

http://www.marruecosdigital.net

Museo de Dar el-Batha en Fez

El museo de Dar Batha está situado en la calle Rue de la Musée, en Fez, a menos de 200 metros de la puerta de Bab Boujoud. Es un museo de arte y artesanía tradicional marroquí emplazado en un palacio hispani-árabe, que se construyó a finales del siglo XIX.

A pesar de no ser una atracción turística excesivamente demandada por los visitantes de la ciudad de Fez, el palacio es en sí mismo una excusa magnífica para hacer una visita a sus bellas estancias, decoradas con detalle y para pasear por el jardín andaluz, entre los naranjos y las encinas.

Actuacion en el Jardin  durante el Festival de Musica de Fez

En su interior el palacio cuenta con una colección de cerámica que puede considerarse como una de las más bella de todo el país marroquí, con azulejos decorados con figuras geométricas pincipalmente en el color azul característico de Fez realizado mediante el uso de cobalto, hierros forjados, tallas de madera, zellij, escayolas esculpidas, alfombras bereberes, joyas, monedas de diferentes dinastías, bordados fasíes y algunos instrumentos musicales con cierta antigüedad e incluso astrolabios del siglo XII que podían predecir la posición de la luna, el sol, las estrellas y los planetas.

La sala más visitada dentro del palacio es donde está la cerámica marroquí, con unos techos blancos que realzan los dibujos y las propias piezas de cerámica que se encuentran en su interior. Las piezas que en ella se muestran están fechadas desde el siglo VIV hasta la actualidad.

http://www.greturviajes.com/viajes-a-marruecos/blog-marruecos/museo-de-dar-el-batha-en-fez

RETORNO A HANSALA – Trailer en Castellano 

Una patera naufraga y deja una docena de cuerpos inertes en la playa y quién sabe cuántos más en el mar. Martín, que ronda los cuarenta, tiene una hija de doce años y se ha separado recientemente de su esposa; regenta un tanatorio en Algeciras y atraviesa innumerables problemas económicos y legales. Tras recibir una llamada de la Guardia Civil, se dirige al lugar del siniestro y, mientras recoge los cuerpos, ve un cadáver con un puño cerrado aprisionando un papel. Hay escrito un número de teléfono y Martín, ya en su despacho, llama. Al otro lado de la línea responde Leila, una mujer marroquí que trabaja en el horario nocturno en el mercado de abastos de Málaga. Los dos emprenderán un viaje inesperado

httpv://www.youtube.com/watch?v=CZI0zLUdbX8

Un novio para Yasmina – tráiler 

Sinopsis: UN NOVIO PARA YASMINA es una fábula veraniega sobre los matrimonios de conveniencia, el compromiso social y la vida en pareja.

Inauguracion de el tranvía en Casablanca (Marruecos)

Tras años de duros trabajos, el 12 de diciembre está previsto que se ponga en funcionamiento el tranvía en la capital económica de Marruecos.

Eugenia Jiménez Pariente.
Con un coste final de 5,9 millones de dirhams sobre un presupuesto inicial de 6,4 millones la primera línea de tranvía atravesará la ciudad del este al sur oeste sobre una distancia de 31 kilómetros y comunicará 58 estaciones.
La Casa Transports de Casablanca anunciaba una campaña de sensibilización para que el tranvía esté fuera del alcance de los actos de vandalismo y sus ciudadanos puedan aprender a vivir  con este nuevo medio de transporte.
Además, tanto en el interior como en el exterior del tranvía, los pasajeros podrán sentirse seguros gracias a unos agentes especialmente dedicados a tal fin.
Casablanca podrá disfrutar de la utilidad del tranvía todos los días de la semana de 5h30 a 22h30 y con un precio fijado de 6 dirhams (unos 60 céntimos en España). Los estudiantes gozarán de una tarifa mensual especial de 150 dirhams (unos 14 euros), frente a la tarifa normal de 230 dirhams.
Los protagonistas del proyecto son Casablanca Transport, la corporación francesa  Alstom, encargada de proveer los diferentes materiales para el mantenimiento. Y el grupo RATP, encargado de la explotación del tranvía, misión que ha sido confiada  a Casa Tram,empresa creada por el consorcio que constituyen RATP, la Caja de depósitos y de gestión (CDG) y el holding Transinvest.
Youssef Draiss, director general de Casa Transports, expresaba su alegría y su orgullo de haber podido mantener la promesa de inaugurar el día 12 el tranvía fecha que fijaron al inicio del proyecto.

http://www.marruecosdigital.net

La 19ème édition se tiendra du 7 au 15 juin 2013 sous le thème ‘Fès l’Andalouse’.

Le Festival de Fès des Musiques Sacrées du Monde est l’un des principaux événements de la Fondation Esprit de Fès. Il s’inscrit dans sa vocation de mettre les arts et les spiritualités au service du développement humain et sociétal et du rapprochement entre les peuples et les cultures.

La 19ème édition se tiendra du 7 au 15 juin 2013 sous le thème ‘Fès l’Andalouse’.

Le Festival de Fès parcourt les vastes espaces des chants et des rythmes que les cultures du monde ont crée depuis l’aube des temps.

http://www.fesfestival.com/2013/upload/pdf/fr-pre-programme.pdf

 

Achats en ligneN’attendez pas, achetez dès aujourd’hui vos pass pour l’édition 2013

Le Forfait Pass Festival en catégorie A vous donne accès à tous les concerts et toutes les conférences du forum.

Le Forfait Pass Forum vous donne accès au Forum du Musée Batha.

L’accès au Festival dans la ville est gratuit.

Vous pourrez aussi acheter vos billets dans plusieurs agences au Maroc et à l’étranger. Prix des Pass

3 250 DHS / 305 euros / 259 £ / 396 $

Forfait Pass Festival

(tous les concerts et Forums)

370 DHS / 35 euros / 29,5 £ / 46,5 $

Pass « Forum de Fès»

(4 matinées)

http://www.fesfestival.com/2013/

Le Festival de la poésie et du Slam

Ceptik, Ami karim, Souleymane Diamanka, Diarra, Slameur bravo, Capitaine Alexandre,DJOLOF, Loubaki.

 Los mejores slamers y poetas del mundo participaran en este evento en el Festival de Poesia en Fez

Descubra los mejores poetas de Europa y Africa 

Festival de poesia  y de  slam se celebrara del 22 al  24  de Marzo 2013   en la Sala  Alhouria en Fez

Du 22 au 24 Mars 2013, le festival de la poésie et du Slam vous donne un rendez-vous pour découvrir des artistes très connus : Grand corps malade, Loubaki, Capitaine Alexandre, Slameur bravo et autres.

Si vous aimez la poésie et le Slam, et vous voulez assister à une soirée du Grand corps malade, Souleymane Diamanka ou encore Ami Karim ! Veuillez alors participer au Festival de la poésie et du Slam

Festival slam le(slam,) un arte de oratoria poetica declamacion de textos poeticos que se celebrará del 21 de marzo a 23 en la sala de Al-Houria  en Fez

No dude en participar en este evento único para descubrir los mejores poetas y slamers del mundo, no se pierdas esta oportunidad de disfrutar de grandes momentos escuchando la mejor música Africana.

http://festivalduslam.blogspot.com.es

Hispa -Maroc cierra sus puertas con más de 8000 visitas

El Recinto Ferial del Palacio de Ferias y Congresos de Málaga acoge el único evento en España de referencia artesanal que ha mostrado durante 4 días productos de España y Marruecos.

Eugenia Jiménez Pariente.

Ha sido una 7ª edición con alguna que otra novedad y cargada de muestras y representaciones de los productos más típicos de España y Marruecos dentro del sector artesanal. Más de 60 expositores han mostrado la diversidad artesanal de ambos países y han hecho transportar al visitante por unos días al Marruecos auténtico.

El visitante a la feria ha tenido oportunidad de comprar productos como el cuero, el textil, la cerámica, la escayola, las piedras preciosas, la bisutería, o las alfombras y la alfarería.

Y si después de tantas muestras el visitante acababa exhausto y hambriento, en la cafetería de Fycma, podía tomar un te verde con azúcar, tan típico del país norteafricano o degustar sabrosos platos con sello marroquí, como el cuscús, el pollo con miel y dátiles, el potaje marroquí etc…

Como postre, los dulces elaborados con miel y almendras, tradicionales de Marruecos amenizados con un programa de actividades culturales ahondando en la tradición cultural y popular de Marruecos y España. La actuación del grupo malagueño Flamenkura, los ritmos bereberes con sus bailes y cánticos de Azalmed o los talleres de henna diarios, han sido algunos de los encargados de poner un toque de música y ambiente magrebí a este encuentro. Como novedad, la exposición de 20 láminas de la historia de los truchimanes en el Marruecos de mediados del siglo XX.

Un viaje a Marruecos por 4 días

Este evento, conocido por su referencia empresarial en el sector artesanal, ha contado con invitados como la Asociación de Mujeres Empresariales del Norte de Marruecos o la Cámara de Comercio Industria y Servicio de Tetuán y el Centro Regional de Inversiones de la región de Taza-Alhucemas-Taounate con el objetivo de asesorar a potenciales inversores españoles.

Como si del mismísimo Marruecos se tratara, el visitante en estos 4 días ha podido conocer un poco más la cultura y tradición de España y Marruecos, con una fuerte presencia de productos de este último país,tan rico en gastronomía, productos artesanales, música etc.

La concejala del Área de Economía, Hacienda y Personal del Ayuntamiento de Málaga, María del Mar Martín, aseguraba rotunda que “un año más Hispa-Maroc ha contribuido con su muestra a manifestar la cultura, productos y forma de vida marroquí, potenciado así el descubrimiento de ambos lados del estrecho”

http://www.marruecosdigital.net/xoops/modules/wfsection/article.php?articleid=4781

 

Clases de cocina: Feskitchen.

Clases de Cocina Marroquí en Dar Córdoba

Con Fatima Zohra Eladdioui

Un paseo por el Zoco de Fez,una experiencia para los sentidos

Fes: The Trip to the Souk

An experience for all five senses…

En el Zoco Comprando la verdura.Fresh Fruits and Vegetables

Datiles y Frutos secos para el Tajine.Dates, Other Dried Fruits, and Nuts

Agua de Azahar para los postres y pasteles

Aceitunas, Limones confitados.The Olives, Pickles, Preserved Lemon and Harissa!!

Aceite de oliva virgen

Preparando los ingredientesy especias,The Spice

Tajine de verdura preparado para poner al fuego

 

Entradas

Preparadas para comer.Buen provecho

Página 21 de 41« Primera...10...1920212223...3040...Última »