<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Darcordoba &#187; Senegal</title>
	<atom:link href="https://www.darcordoba.com/blog/?feed=rss2&#038;tag=senegal" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.darcordoba.com/blog</link>
	<description>Riad en Fez</description>
	<lastBuildDate>Thu, 01 Jun 2017 11:10:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>es-ES</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.0.38</generator>
	<item>
		<title>Faada Freddy – Sénégal, Hussain Al Jasmi – Emiratos Árabes Unidos</title>
		<link>https://www.darcordoba.com/blog/?p=4258</link>
		<comments>https://www.darcordoba.com/blog/?p=4258#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 May 2015 08:24:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Darcordoba]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<category><![CDATA[Emiratos Árabes Unidos]]></category>
		<category><![CDATA[Faada Freddy]]></category>
		<category><![CDATA[gospel]]></category>
		<category><![CDATA[Hussain Al Jasmi]]></category>
		<category><![CDATA[musica africana]]></category>
		<category><![CDATA[música khadjiji]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbio Serere]]></category>
		<category><![CDATA[Senegal]]></category>
		<category><![CDATA[soul]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.darcordoba.com/blog/?p=4258</guid>
		<description><![CDATA[Faada Freddy – Senegal Percusión corporal, latidos del corazón y los clics de los dedos dan vida a esta música soul muy africana e innovadora. Podríamos no saber hacia dónde vamos, pero sabemos de dónde venimos. Proverbio Serere (Senegal) Faada Freddy es parte de Daara J, uno de los mayores grupos de rap en Senegal.  [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #ff0000; font-size: 24pt;">Faada Freddy – Senegal </span></p>
<p><a href="http://www.darcordoba.com/blog/wp-content/uploads/2015/05/Faada-Freddy1.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-4261" src="http://www.darcordoba.com/blog/wp-content/uploads/2015/05/Faada-Freddy1.jpg" alt="Faada-Freddy" width="700" height="394" /></a><br />
<span class="hps">Percusión corporal</span>, latidos del corazón <span class="hps">y los clics</span> <span class="hps">de los dedos</span> <span class="hps">dan vida a</span> <span class="hps">esta</span> <span class="hps">música soul</span> <span class="hps">muy</span> <span class="hps">africana</span> <span class="hps">e innovadora.</span><br />
<span class="hps">Podríamos</span> <span class="hps">no</span> <span class="hps">saber</span> <span class="hps">hacia dónde vamos</span>, pero sabemos <span class="hps">de dónde venimos</span>.<br />
P<span class="hps">roverbio Serere (Senegal)</span><br />
<span class="hps">Faada</span> <span class="hps">Freddy</span> <span class="hps">es parte de</span> <span class="hps">Daara</span> <span class="hps">J</span>, <span class="hps">uno de los mayores</span> <span class="hps">grupos de rap</span> <span class="hps">en Senegal</span>.  Presenta <span class="hps">un espectáculo</span> sin <span class="hps">ningún instrumento</span>, <span class="hps">para percusión</span>  la <span class="hps">voz y el cuerpo</span>. <span class="hps">Con</span> <span class="hps">los latidos del corazón</span> <span class="hps">y los clics</span> <span class="hps">de los dedos,</span> <span class="hps">Faada</span> <span class="hps">Freddy</span> <span class="hps">fascina con su</span> <span class="hps">singular</span> <span class="hps">voz</span> <span class="hps">para producir</span> <span class="hps">una forma refinada de</span> <span class="hps">la música pop</span> <span class="hps">llena de</span> <span class="hps">soul y gospel</span>, <span class="hps">dos de los principales</span> <span class="hps">géneros</span> <span class="hps">que tienen sus</span> <span class="hps">orígenes en</span> <span class="hps">la música africana</span>.<br />
<span class="hps">Lugar:</span> <span class="hps">Museo</span> <span class="hps">Batha</span><br />
<span class="hps">Fecha:</span> <span class="hps">Sábado</span> <span class="hps">30 de mayo 2015</span></p>
<p>Hora: <span class="hps">16</span> <span class="hps">h</span> <span class="hps">30</span> <span class="hps">-</span><br />
<span class="hps" style="color: #ff0000; font-size: 24pt;">Hussain Al Jasmi – Emiratos Árabes Unidos</span></p>
<p><a href="http://www.darcordoba.com/blog/wp-content/uploads/2015/05/maxresdefault1.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-4263" src="http://www.darcordoba.com/blog/wp-content/uploads/2015/05/maxresdefault1-1024x576.jpg" alt="maxresdefault" width="600" height="337" /></a></p>
<div class="nav"> <span title="Hussain Al Jasmi has one of the most beautiful voices of the Arab peninsula.">Hussain Al Jasmi tiene una de las voces más bellas de la península árabe. P</span><span title="He presents a secular and religious repertoire full of the emotion and feeling that has made him so popular in the Maghreb.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt; ">resenta un repertorio secular y religioso lleno de emoción y  sentimiento que le ha hecho tan popular en el Magreb.<br />
</span><span title="Hussain El Jasmi is at the pinnacle of khadjiji music in the Arabian peninsula.">Hussain El Jasmi está en el pináculo de la música khadjiji en la península arábiga. </span><span title="While his backing ensemble is contemporary, the foundations of a truly poetic culture lie behind his music today.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;"><br />
</span><span title="The richness of the lyrics and the love of the ancestral poetry of the Arabs of sea and desert remain vibrant.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;">La riqueza de las letras y el amor de la poesía ancestral de los árabes del mar y el desierto siguen siendo vibrante.<br />
</span><span title="Poetry has always been an intrinsic part of the national culture, with its long tradition of oral transmission enhanced by the Qur'an."> </span><span title="In Bedouin culture, anyone who can write a verse with eloquence is looked upon with almost religious respect.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;">En la cultura beduina, cualquier persona que pueda escribir un verso con elocuencia es visto con respeto casi religioso.<br />
</span><span title="Hussain El Jasmi's voice is at once versatile and artful, reminding us of the raw beauty of the voices of pearl fishers or Bedouin poets.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;">La voz de Hussain El Jasmi es a la vez versátil e ingeniosa, que nos recuerda la belleza natural de las voces de los pescadores de perlas o poetas beduinos.<br />
</span><span title="Location: Bab Makina&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;">Lugar: Bab Makina<br />
</span><span title="Date: Saturday 30 May 2015&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;">Fecha: Sábado 30 de mayo 2015<br />
</span><span title="Time: 21 h 00 -">Hora: 21 h 00 -</span></div>
<div class="nav">http://fesfestival.com</div>
<div class='shareaholic-canvas' data-app-id='24937353' data-app='recommendations' data-title='Faada Freddy – Sénégal, Hussain Al Jasmi – Emiratos Árabes Unidos' data-link='https://www.darcordoba.com/blog/?p=4258' data-summary=''></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.darcordoba.com/blog/?feed=rss2&#038;p=4258</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Programa del Domingo 15 de Junio Festival de Musica Sagrada del Mundo en Fez</title>
		<link>https://www.darcordoba.com/blog/?p=3694</link>
		<comments>https://www.darcordoba.com/blog/?p=3694#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Jun 2014 09:49:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Darcordoba]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[música]]></category>
		<category><![CDATA[Africa del sur]]></category>
		<category><![CDATA[Johnny Clegg]]></category>
		<category><![CDATA[Nelson Mandela]]></category>
		<category><![CDATA[Senegal]]></category>
		<category><![CDATA[Soufies]]></category>
		<category><![CDATA[Youssou Ndour]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.darcordoba.com/blog/?p=3694</guid>
		<description><![CDATA[ Festival de Música Sagrada del Mundo en Fez Domingo 15 de Junio Fórum de Fes – Museo  Batha 9h00 “Un Alma para la Globalización” Tema: &#8220;Culturas e Identidades en Transición&#8221; Mesa redonda: Sociedades multiculturales: los desafíos de vivir juntos Museo Batha &#8211; 16h00 Luzmila Carpio – Bolivia Descendiente de los indios quechuas, Luzmila canta sus rezos dedicados a las [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h4><span style="color: #800080;"> Festival de Música Sagrada del Mundo en Fez</span></h4>
<h3><span style="color: #ff0000;">Domingo 15 de<span style="color: #008000;"> Junio</span></span></h3>
<div><span style="color: #008000;">Fórum de Fes – Museo  Batha 9h00</span><br />
<strong>“Un Alma para la Globalización” Tema: &#8220;Culturas e Identidades en Transición&#8221;</strong><br />
<strong>Mesa redonda: <em>Sociedades multiculturales: los desafíos de vivir juntos</em></strong><br />
<span style="color: #008000;">Museo Batha &#8211; 16h00</span><br />
<img src="http://www.fesfestival.com/2014/wp-content/uploads/2014/01/luzmila-carpio-350x150.jpg" alt="Luzmila Carpio - Festival Maroc" width="350" height="150" /><br />
<strong>Luzmila Carpio – Bolivia</strong></p>
<div>Descendiente de los indios quechuas, Luzmila canta sus rezos dedicados a las divinidades, a su pueblo, a la naturaleza y al cóndor, el mensajero y señor de las montañas. Luzmila puede incluso cantar en el idioma de los pájaros que vienen a anunciar la recolecta.<br />
De origen américo-indio y quechua-Aymara, Luzmila Carpio nació en Kala Kala, un pequeño pueblo boliviano de la cordillera de los Andes. Desde su más tierna infancia une el conocimiento ancestral de sus raíces con la dificultad de reavivar la cultura de una civilización mermada por los conquistadores españoles.<br />
Los quechua son originarios de las regiones andinas de Perú, de Bolivia y de Ecuador (donde se les llama Kichwa), así como también en el norte de Colombia (Inga), al norte de Argentina y de Chile, que corresponde al antiguo territorio del reino de Cuzco creado en el siglo XI, que se convertiría en el gran Imperio Inca.<br />
Llegada un día de su pueblo de montaña para instalarse en la ciudad en los años 60, se le consagrará como princesa “nusta” con el conjunto de Los Provincianos. Luzmila Carpio conseguirá así hacer revivir la tradición de los indios Quechuas gracias a una inspiración profundamente enraizada con la cultura andina.<br />
Se convierte en la embajadora de la Cultura indígena Boliviana. A través de los jayllis (himnos sagrados), los arawis (de carácter más sentimental) y los cantos ligados a la fertilidad, ella nos abre las puertas de un universo musical poético casi olvidado. A capela o sobriamente acompañado de un charango, de una guitarra, de flautas o de coros, Luzmila canta rezos a las divinidades, a su pueblo, a la naturaleza y al cóndor, y también nanas, cantos para recuperar la salud o festivos ensalzan esta herencia de un mundo étnico que lleva su voz frágil y aérea. Una voz que parece llegar hasta la cima de las montañas y atravesar como un pájaro atraviesa con su vuelo las montañas de los Andes.</div>
<p><span style="color: #008000;">Bab Al Makina &#8211; 21h00 :</span><br />
<strong>Youssou Ndour y Johnny Clegg : <em>Homenaje a Nelson Mandela &#8211; Senegal, Africa del Sur</em></strong><br />
<a title="Youssou N’Dour" onclick="javascript:_gaq.push(['_trackEvent','outbound-article','http://www.fesfestival.com']);" href="http://www.fesfestival.com/artistas-invitados/artistas/youssou-ndour/?lang=es"><img src="http://www.fesfestival.com/2014/wp-content/uploads/2014/01/youssou-ndour-350x150.jpg" alt="Youssou N’Dour - Festival International" width="350" height="150" /></a><br />
<strong>Youssou Ndour</strong><br />
Desde 1985 cuando organiza un concierto en Dakar por la liberación de Nelson Mandela, hasta su causa política actual, Youssou Ndour permanece la gran figura comprometida de África. Pero Youssou es ante todo un artista de escena y vuelve a Fez con un bello conjunto camerunés.<br />
Youssou Ndour invita para esta ocasión excepcional a Johnny Clegg. Johnny Clegg no necesita presentación, el frenesís musical de su arte siempre ha estado ligado a la lucha contra el apartheid. Su canción Ibhola Lethu que habla de la segregación en los estadios donde los negros no podían sentarse junto a los blancos fue elegida como canción oficial del Mundial de Fútbol 2010.<br />
Consciente de su herencia y de su patrimonio, Youssou Ndour siempre ha querido rendir homenaje a las grandes corrientes espirituales y culturales que constituyen la identidad de Senegal y de África. En este sentido se aproxima a Johnny Clegg, en plena consciencia de un africanismo latente que permitirá este encuentro excepcional.<br />
Su arte, año tras año, es una de las más importantes muestras de un continente que ha influenciado a todas las músicas populares  europeas y americanas, desde el rock hasta el jazz, del blues al rap, del hip-hop al gospel. Como artista, como hombre comprometido y como político en su propio país, Youssou ha ganado notoriedad planetaria. No obstante todo ello, Youssou, que nació en otra Medina, permanece sobretodo un artista popular, con conciertos siempre impregnados de gran jovialidad y de una gran maestría siempre ligados a las raíces de su África.<br />
Respecto a Johnny Clegg, sus primeros pasos con quince años en los ghettos negros supondrán toda una revolución para él y le llevará hacia la cultura Zulú, de la que se convertirá en los años apartheid en su máximo embajador.<br />
“El zulú blanco” abrirá junto con Sipho Muchnu una voz completamente nueva: la del mestizaje entre los ritmos negros y blancos en pleno corazón del Apartheid. Reconocimiento estelar de la cultura zulú de manos de un artista blanco iniciado al simbolismo de la gestualidad de ishihamani, la danza tradicional. Más tarde le llega la consagración mundial en la que se compromete políticamente y de la que puede enorgullecerse junto al espectro de Nelson Mandela.<br />
<a title="Johnny Clegg" onclick="javascript:_gaq.push(['_trackEvent','outbound-article','http://www.fesfestival.com']);" href="http://www.fesfestival.com/artistas-invitados/artistas/johnny-clegg/?lang=es"><img src="http://www.fesfestival.com/2014/wp-content/uploads/2014/01/johnny-clegg-350x150.jpg" alt="johnny-clegg-350x150" width="350" height="150" /></a><br />
<a title="Johnny Clegg" onclick="javascript:_gaq.push(['_trackEvent','outbound-article','http://www.fesfestival.com']);" href="http://www.fesfestival.com/artistas-invitados/artistas/johnny-clegg/?lang=es"><strong>Johnny Clegg</strong></a><br />
Bab Al Makina – 21h00</p>
</div>
<p><strong>Festival en la ciudad</strong><br />
<strong>Jardin Jnan Sbil 16h</strong> : Cantos del conjunto Aisawa, Said Berrada<br />
<strong>Bab Boujloud 18h30 </strong>: Musa Dieng Kala / Jil Jilala<br />
<strong>Noches Soufies &#8211; Dar Tazi 23h</strong> Conjunto de la Zaouia Darkaouia Essaouira</p>
<div class='shareaholic-canvas' data-app-id='24937353' data-app='recommendations' data-title='Programa del Domingo 15 de Junio Festival de Musica Sagrada del Mundo en Fez ' data-link='https://www.darcordoba.com/blog/?p=3694' data-summary=''></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.darcordoba.com/blog/?feed=rss2&#038;p=3694</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
